I'M TRYING TO STAY in Finnish translation

[aim 'traiiŋ tə stei]
[aim 'traiiŋ tə stei]
yritän pysyä
i'm trying to stay
trying to keep
just trying to stay
i'm trying to remain
i will try to stay
yritän pysytellä
i'm trying to stay

Examples of using I'm trying to stay in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm trying to stay in character.
Yritän vain pysyä roolissani.
I'm trying to stay off the radar.
Yritän pysyä pois näkyvistä.
I'm trying to stay fit after the break-up.
Yritän pysyä kunnossa eron jälkeen.
I'm trying to stay a step ahead of a death squad.
Yritän pysyä askelen verran teloittajien edellä.
I'm not having the dreams because I'm trying to stay awake.
En ne unta, koska yritän pysyä hereillä.
No. No, not yet, but I'm trying to stay positive.
Ei. Ei vielä, mutta yritän pysyä positiivisena.
I don't even know why I'm trying to stay alive anymore.
En tiedä, miksi yritän enää pysyä hengissä.
What? I'm trying to stay in Etta Mae's good graces?
Yritän pysyä Etta Maen suosiossa. Mitä?
I'm trying to stay alive… Aboard this ship… This living ship.
Yritän pysyä hengissä tällä elävällä aluksella joka on täynnä karanneita vankeja.
I'm trying to stay cool, you know, but I'm losing it.
Yritän pysyä rauhallisena, mutta menetän malttini.
I'm trying to stay cool, you know, but I'm losing it.
Yritän pysyä rauhallisena mutta epäonnistun siinä.
Uh…-No. No, not yet, but I'm trying to stay positive.
Ei. Ei vielä, mutta yritän pysyä positiivisena.
I'm trying to stay in Etta Mae's good graces. Wait, what?
Yritän pysyä Etta Maen suosiossa. Mitä?
All right, so it's 4:30 a.m. and I'm trying to stay up.
Kello on 4:30 ja yritän pysyä hereillä. Yritämme kaikki pysyä mahdollisimman pitkään.
I'm trying to stay away from you so I don't tell you the truth.
Yritän pysyä etäällä, jotta en kerro totuutta.
I'm trying to stay away from men and alcohol
Yritän pysyä erossa miehistä,
And everything else in my life. I'm trying to stay away from men and alcohol.
Yritän pysyä erossa miehistä, alkoholista ja kaikesta muustakin.
I'm sorry. I'm trying to stay cool, you know, but I'm losing it.
Yritän pysyä rauhallisena, mutta menetän malttini. Olen pahoillani.
I was trying to stay alive?
Yritin vain pysyä hengissä.-Onko jokin vialla?
I was trying to stay cool, though.
Yritin kuitenkin pysyä viileänä.
Results: 833, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish