IS A SETUP in Finnish translation

on ansa
's a trap
's a setup
's a trick
's a set-up
is entrapment
's an ambush
is a sting
's rigged
on lavastusta
is a setup
is a set-up
on järjestetty
are arranged
has been held
is organised
is organized
have been organised
were held
have taken place
has been organized
is provided
is rigged
on juoni
's a ruse
's a trick
's a plot
is a ploy
is a scheme
's an intrigue
is a setup
have a blitz
have a scheme
have a plan
on lavastettu
am being framed
have been framed
am being set up
was staged
have been set up
is a setup
is a set-up
on lavastus
is a setup
's a frame-up
is a frame job
on väijytys
's an ambush
is a setup
we're being set up
is a stakeout

Examples of using Is a setup in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, get used to it,'cause if this is a setup.
Parasta tottua siihen, sillä jos tämä on ansa.
You think this is a setup?
Luuletko, että tämä on ansa?
What if this is a setup?
Entä jos tämä on ansa?
The more I learn, the more I think this whole case is a setup.
Mitä enemmän saan tietää, sitä enemmän luulen tämän olevan lavastus.
Vaughn, I think this is a setup!
Vaughn, tämä taitaa olla ansa!
Are you insinuating that this is a setup?
Vihjailetko, että tämä olisi ansa?
It turns out the whole thing is a setup.
Kävi ilmi, että juttu oli järjestetty.
And you have no idea that this is a setup?
Eikä sinulla ollut aavistustakaan, että tilanne oli lavastettu?
He set all this up. This is a setup.
Hän järjesti tämän kaiken, tämä on järjestettyä.
This is a setup and you know it.
Tämä on ansa ja tiedätte sen.
This is a setup, and it will not hold up!
Tämä on järjestetty juttu. Se ei tule kestämään!
This is a setup.
Meidät on lavastettu.
This is a setup!
Minut on lavastettu.
This is a setup.
Tämä on huijausta.
And you have no idea that this is a setup?
Etkä tajua oIIenkaan, että se on Iavastusta?
Why do I get the feeling that this is a setup?
Miten minusta tuntuu, että tämä on järjestetty juttu?
But as I have been telling the Centre all along, every instinct I have is crying out that this is a setup.
Mutta kuten olen koko ajan sanonut Keskukselle, kaikki vaistoni sanovat, että tämä on ansa.
a place to which you refer in several e-mails is a setup.
johon viittaatte useissa viesteissä, on lavastettu?
which leads me to believe this is a setup, that Haskell came to us with his story to get Agent Scully to go wherever she's gone.
siksi uskon, että tämä on lavastus. Haskell kertoi meille tarinansa saadakseen agentti Scully paikkaan, jossa hän nyt on..
It's a setup. You gotta get outta there.
Se on ansa. Tule pois sieltä.
Results: 49, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish