IS A SETUP in Czech translation

je léčka
is a setup
is an ambush
is a trap
's a trick
je bouda
is a scam
's a sham
is a setup
's a set-up
is a hoax
je nahrané
is a setup
is recorded
je past
is a trap
is entrapment
was a setup
is a set-up
is booby-trapped
je nastražený
nastavení
setting
setup
adjustment
configuration
set up
adjust

Examples of using Is a setup in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is a setup.
Tohle je narafičený.
The whole thing is a setup!
The whole thing is a setup.
Celá ta věc je nastražená.
Tom, this whole thing is a setup.
Tome, celé je to podvod.
Why do I get the feeling that this is a setup?
Proč mám takový dojem, že to bylo zinscenováno?
You think maybe this is a setup?
Myslíte si, že možná jedná se o nastavení?
Just so we get this out of the way… Sit. if this is a setup, and cops are gonna be..
Jestli je to léčka a přijdou sem poldové… Posaďte se. Jen aby bylo jasno.
If Ripper thinks for one second this is a setup, and the ODs that will follow… Those will be on your head.
ztratíte jedinou šanci, jak to překazit Jestli si Ripper jen na vteřinku pomyslí, že je to past.
Coming through that door… It's not a setup. Sit. Just so we get this out of the way… if this is a setup, and cops are gonna be..
Není to léčka. Jen aby bylo jasno… Jestli je to léčka a přijdou sem poldové… Posaďte se.
Just so we get this out of the way… İf this is a setup, and cops are gonna be..
bylo jasno… Jestli je to léčka a přijdou sem poldové… Posaďte se.
That was a setup.
Že to byla bouda!
So this whole thing was a setup from the beginning.
Takže to celé od začátku byla bouda.
Oh no, it's a setup!
Ale ne, to je léčka!
And if it's a setup and the Americans are waiting for us?
A co když to je past a čekají tam zkurvený gringos?
The whole contact was a setup.
Ten kontakt byla bouda.
But how did the pilot know that Willoughby was a setup?
Ale jak pilot věděl, že Willoughby je past?
No, that was a setup.
Ne, to byla bouda.
The whole thing's a setup.
Celá ta věc je bouda.
be my guest… but this thing was a setup.
poslužte si. Ale ta věc je past.
That whole day was a setup.
Celý to v ten den byla bouda.
Results: 40, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech