IT IS HOWEVER in Finnish translation

[it iz haʊ'evər]
[it iz haʊ'evər]
on kuitenkin
however , it is
has , however
but there is
must , however
nevertheless , it is
is still
must be
nonetheless , it is
has nevertheless
yet it is
kuitenkaan ole
however , is
but i have
nevertheless , it is
is not
yet this is
olisi kuitenkin
however , be
nevertheless be
however , have
would , however
should be
nonetheless be
however , have to
also be
must be
nevertheless have

Examples of using It is however in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is however essential that the EU simplification programme is complemented by a progress on simplification in all Member States and at all regulatory levels.
Olisi kuitenkin välttämätöntä, että EU: n yksinkertaistamisohjelmaa täydennetään jatkamalla yksinkertaistamista kaikissa jäsenvaltioissa ja kaikilla sääntelyn tasoilla.
Once a ship has left European waters it is however very difficult to apply the export ban.
Kun alus on poistunut Euroopan vesiltä, vientikieltoa on kuitenkin hyvin vaikea noudattaa.
It is however important to realise performance enhancement swiftly to convince rail freight customers of the benefits of continuing requesting rail transport or changing their logistical processes in favour of rail transport.
Suoritustasoa olisi kuitenkin tärkeää tehostaa nopeasti, jotta rautateiden tavaraliikenneasiakkaat voidaan saada vakuuttuneiksi rautatiekuljetusten jatkuvan käytön eduista tai muuttamaan logistiikkaprosessejaan rautatiekuljetuksia suosiviksi.
It is however not clear to the Committee of Experts whether these language nests provide day-care in Romani on a daily basis
Asiantuntijakomitealle ei ole kuitenkaan selvää, onko kielipesissä tarjolla romanilasten päivähoitoa joka päivä vai ainoastaan jotain romanikielistä
It is however not realistic to enforce the same level of control measures in Member States that are free of these diseases, as in Member States where these diseases are widespread.
Ei ole kuitenkaan realistista saattaa voimaan samantasoisia torjuntatoimia niissä jäsenvaltioissa, jotka ovat näistä taudeista vapaita, kuin niissä jäsenvaltioissa, joissa kyseiset taudit ovat laajalle levinneitä.
It is however a common perception that everyone has is that an igloo is a dome shaped structure built from snow more particularly snow blocks.
Se on kuitenkin yhteistä näkemystä, että jokaisella on on iglu on muotoinen lumi lisää erityisesti lumi muistilohkoja rakennettu rakenteen dome.
It is however nice to use,
Se on kuitenkin mukava käyttää,
It is however obliged to note that a polemic exists on this subject between customs services themselves
Se on kuitenkin velvollinen huomauttamaan, että tullilaitokset keskustelevat keskenään tästä kysymyksestä
It is however clear that such an inference is not only unjustified in view of the findings which precede it
Tässä on kuitenkin todettava, että sen lisäksi, ettei tällaista seurausta voida perustella edellä olevilla seikoilla,
It is however equally convinced that this also applies to the proposed structural reform of the tobacco regime.
Se on kuitenkin yhtä vakuuttunut, että sama pätee tupakka-alan ehdotettuun rakenneuudistukseen.
It is however impossible to speak of the general competitiveness of the European Union, the Member States or individual sectors.
Ei kuitenkaan ole olemassa Euroopan unionin, jäsenvaltioiden tai yksittäisten toimialojen yleistä kilpailukykyä.
It is however necessary to make provision for longer contracts where the operator has to invest in assets for which the depreciation period is exceptional.
Pitempiaikaisten sopimusten olisi kuitenkin oltava mahdollisia silloin, kun liikenteenharjoittajan on investoitava omaisuuteen, jonka kuolettamisaika on poikkeuksellisen pitkä.
Mr Onesta said that his report is not revolutionary, but it is however an important reform,
esittelijä Onesta sanoi, ettei hänen mietintönsä ole vallankumouksellinen, mutta se on kuitenkin tärkeä uudistus,
It is however not the right time to add new institutions
Nyt ei kuitenkaan ole oikea aika lisätä uusia toimielimiä,
In order to ensure legal certainty it is however necessary that is clearly indicated that statutory auditors
Oikeusvarmuuden säilyttämiseksi olisi kuitenkin selvästi ilmoitettava, että direktiivin 84/253/ETY mukaisesti hyväksyttyjä tilintarkastajia
It deals with the absence of any evaluation procedure as just one point among many others. It is however, the key issue: rather than being called
Siinä arviointimenettelyjen puuttumista käsitellään vain yhtenä kysymyksenä muiden joukossa, vaikka se on avainkysymys: sen sijasta, että Euroopan parlamenttia kehotetaan äänestämään luvuista,
It is however clear that, even if that argument is developed in the context of a plea alleging an error in law,
Tässä on kuitenkin todettava, että vaikka tämä peruste on esitetty oikeudellista virhettä koskevan valitusperusteen yhteydessä,
of vertical restraints and horizontal co-operation agreements, it is however at odds with the more formalistic approach underpinning the TTBE.
horisontaalisten yhteistyösopimusten alalla, mutta on ristiriidassa TSRP: lle tunnusomaisen muotoseikkoihin tiukemmin pitäytyvän lähestymistavan kanssa.
Mr President, the question of what holds together the innermost part of the world is not a very original one as it is very old. It is however more relevant than ever,
Arvoisa puhemies, maailman pitää perimmältään koossa kysymys, joka ei ole kovin omaperäinen, koska se on jo erittäin vanha, mutta joka on ajankohtaisempi kuin koskaan aikaisemmin,
It is, however, a small step,
Kyse on kuitenkin vain pienestä askeleesta,
Results: 139, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish