[leid daʊn in ðə ˌregjʊ'leiʃn]
asetuksessa säädetyt
laid down in the regulationprovided for by the regulation
asetuksessa vahvistettujen
laid down in the regulationestablished by this regulation
asetuksessa säädetyn
laid down in the regulationprovided for in that regulationset out in the regulationforeseen by the regulation
asetuksessa säädettyjä
laid down in the regulationof the regulation
The principle of non-discrimination laid down in the Regulation became legally binding for all Member States(with the exception of some services in Greece)
Asetuksessa säädetystä syrjimättömyyden periaatteesta tuli juridisesti sitova kaikissa jäsenvaltioissa(tiettyjä Kreikassa tarjottavia palveluja lukuun ottamatta)The study shows that in some instances, besides the uniform conditions laid down in the Regulation, the consent between the parties is made subject,
Selvitys osoittaa, että joissakin tapauksissa osapuolten välinen sopimus alistetaan asetuksessa säädettyjen yhdenmukaisten ehtojen lisäksi toissijaisesti kansalliselle laille,By contrast, applications for smaller disasters presented under the exceptional rules for so-called extraordinary regional disasters confront countries with serious difficulties in particular as the criteria laid down in the Regulation appear little clear and complicated.
Sen sijaan pienempiä katastrofeja koskevat hakemukset, jotka esitetään nk. poikkeuksellisia alueellisia katastrofeja koskevien erityissääntöjen nojalla, aiheuttavat hakijamaille ongelmia erityisesti siksi, että solidaarisuusrahastoasetuksessa säädetyt perusteet ovat epäselvempiä ja monimutkaisempia.in certain abduction cases, recognition may still be opposed on the grounds laid down in the Regulation and a declaration of enforceability must be obtained before the judgment can be enforced in another Member State47.
lapsen palauttamista tietyissä kaappaustapauksissa koskevilla aloilla tunnustamista voidaan edelleen vastustaa asetuksessa vahvistetuin perustein ja tuomio on julistettava täytäntöönpanokelpoiseksi ennen kuin se voidaan panna täytäntöön toisessa jäsenvaltiossa47.the Commission has issued a Green Paper suggesting that not only the points laid down in the Regulation, but also those allowing the text to be updated.
komissio laati vihreän kirjan, jossa ehdotetaan, että tarkastelun kohteena eivät olisi ainoastaan asetuksessa esitetyt näkökohdat, vaan kaikki sellaiset asiat, joiden avulla teksti on mahdollista saattaa ajan tasalle.The newly introduced preceding paragraphs of Article 8 provide the debtor with adequate devices to request the rectification of material errors in the certificate as well as its withdrawal where it was clearly wrongly granted having regard to the requirements laid down in the Regulation.
Artiklaan lisätyt uudet kohdat antavat velalliselle asianmukaiset keinot vaatia todistuksessa olevien asiavirheiden korjaamista sekä todistuksen peruuttamista silloin kun se on myönnetty asetuksessa säädettyihin vaatimuksiin nähden ilmeisen virheellisin perustein.These assets have been entered in the Commission's balance sheet for the first time to take account of the rules laid down in the regulation on inventories and management of the property of the European Commission, which came into effect on 1 January 1997.
Tämä omaisuus on otettu ensimmäistä kertaa komission taseeseen, koska taseessa noudatetaan nyt omaisuusluettelosta ja Euroopan komission omaisuuden hallinnasta annettua asetusta, joka tuli voimaan 1. tammikuuta 1997.for food additives and their conditions of use with the general criteria laid down in the Regulation taking into account the latest scientific opinion on the safety of the food additive.
niiden käyttöä koskevien edellytysten yhdenmukaisuuden suhteessa asetuksessa vahvistettuihin yleisiin perusteisiin ottaen huomioon elintarvikelisäaineen turvallisuudesta annettu uusin tieteellinen lausunto.US administration makes a writ ten, binding commitment to attain worldwide standards similar to or more stringent than those laid down in the regulation.
Yhdysvaltain hallitus sitoutuu kirjallisesti noudattamaan tiukasti vastaavanlaisia maailman laajuisia standardeja kuin asetuksessa säädetyt tai niitä tiukempia standardeja.which confirmed that these countries fulfilled the criteria laid down in the regulation.
jossa vahvistettiin, että nämä maat täyttivät asetuksessa säädetyt vaatimukset.amounting to a budgetary framework of EUR 885.5 million for the seven years laid down in the regulation.
5 miljoonaa ja seuraavan kuuden vuoden ajan 127 miljoonaa vuosittain, kunnes koko asetuksessa säädetyn seitsemän vuoden rahoituskehyksen edellyttämä 885, 5 miljoonan euron kokonaissumma on käytetty.Within three years from the effective start of operations and every three years thereafter, the Commission shall publish a report on the functioning of the ESAs and the procedures laid down in the Regulation. This report will also evaluate progress achieved towards regulatory
Komissio julkaisee Euroopan valvontaviranomaisten toiminnasta ja asetuksissa säädetyistä menettelyistä kertomukset kolmen vuoden kuluessa toiminnan tosiasiallisesta aloittamisesta ja sen jälkeen kolmen vuoden välein.under which they have to comply with at least equivalent requirements to those laid down in the Regulation, and provides for the development of detailed implementation measures by comitology procedure in accordance the Regulation of the European Parliament and of the Council on official feed
tapahtuvaa tuontia koskevia vaatimuksia, joiden mukaan tuonnin on vastattava vähintään asetuksessa vahvistettuja vaatimuksia, ja säädetään, että yksityiskohtaiset täytäntöönpanotoimenpiteet kehitetään komiteamenettelyllä rehujen ja elintarvikkeiden virallisesta valvonnasta annetun Euroopan parlamentinincluding BST in Annex II of that Regulation must be taken in accordance with the procedure laid down in the Regulation.
BST: n sisällyttämisestä mainitun asetuksen liitteeseen II on tehtävä asetuksessa säädettyä menettelyä noudattaen.The referring court also seeks to ascertain whether Article 24 of the Regulation must be interpreted as meaning that the court of the Member State in which the child is wrongfully retained is obliged to recognise the decision requiring the child's return issued by the court of the Member State of origin if that court failed to observe the procedures laid down in the Regulation.
Kansallinen tuomioistuin haluaa lisäksi tietää, onko kyseisen asetuksen 24 artiklaa tulkittava siten, että sen jäsenvaltion tuomioistuimen, josta lapsi on luvattomasti jätetty palauttamatta, on tunnustettava tuomio, jossa edellytetään lapsen palauttamista ja jonka on antanut tuomion antaneen jäsenvaltion tuomioistuin, vaikka tämä ei ole noudattanut kyseisessä asetuksessa määriteltyä menettelyä.qualify for block exemption provided that it fulfils the other conditions laid down in the Regulation and that the Commission does not oppose such exemption within a period of six months from the date of notification.
ei ole suurempi kuin 50 prosenttia suorasta liikenteestä, jos konsortio täyttää muut asetuksessa säädetyt edellytykset eikä komissio aseta estettä poikkeukselle kuuden kuukauden kuluessa ilmoituksen tekemisestä.under which the former assist each other by transmitting, in accordance with the detailed rules laid down in the regulation, information concerning operations which are
tässä järjestelmässä nämä hallintoviranomaiset antavat toisilleen apua yhtäältä toimittamalla riidanalaisessa asetuksessa vahvistettujen yksityiskohtien mukaisesti tietoa toiminnasta,the expenses of inspectors from the Member States, borne in accordance with the provisions laid down in the regulations.
jäsenvaltioiden tarkastajien kulut asianomaisissa asetuksissa vahvistettujen vaatimus- ten mukaisesti.Existing regulations already impose a maximum travel time of eight hours when vehicles that do not comply with the welfare standards laid down in the regulations are used.
Nykyistenkin säännösten mukaan kuljetuksen enimmäiskesto on kahdeksan tuntia, mikäli kuljetukseen käytetään ajoneuvoja, jotka eivät täytä asetuksissa säädettyjä vaatimuksia.The Council calls on the Member States to report, within the timescale laid down in the regulations, all cases of fraud and irregularity uncovered,
Neuvosto pyytää jäsenvaltioita toimittamaan tiedot asiaa koskevan säännöstön mukaisen määräajan kuluessa kaikista havaitsemistaan petoksista
Results: 47,
Time: 0.1349