PARTIAL GENERAL APPROACH in Finnish translation

['pɑːʃl 'dʒenrəl ə'prəʊtʃ]
['pɑːʃl 'dʒenrəl ə'prəʊtʃ]
osittainen yleisnäkemys
partial general approach
osittaiseen yleisnäkemykseen
partial general approach
osittaisen yleisnäkemyksen
partial general approach
osittaisesta yleisnäkemyksestä
partial general approach
osittaista yleisnäkemystä
partial general approach

Examples of using Partial general approach in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The partial general approach complements the three partial general approaches agreed on 24 April(8925/12),
Tämä osittainen yleisnäkemys täydentää kolmea muuta osittaista yleisnäkemystä, jotka on hyväksytty 24. huhtikuuta(8925/12),
At the same time, the Council adopted a partial general approach to the revised common rules and procedures for the implementation of the Union's instruments for external action.
Neuvosto hyväksyi samalla osittaisen yleisnäkemyksen unionin ulkoisen toiminnan välineiden täytäntöönpanoa koskevista tarkistetuista yhteisistä säännöistä ja menettelyistä.
The partial general approach comprises articles 5 to 12
Osittainen yleisnäkemys koskee 5-12 artiklaa sekä asianomaisia johdanto-osan kappaleita,
The Council adopted a partial general approach on a package of eight EU financial instruments for external relations under the multiannual financial framework 2014-2020.
Neuvosto hyväksyi osittaisen yleisnäkemyksen EU: n ulkoisen toiminnan kahdeksan rahoitusvälineen paketista monivuotisen rahoituskehyksen 2014-2020 puitteissa.
The partial general approach does not cover the proposed provision on merging the driving licence with the driver card used with the tachograph.
Osittainen yleisnäkemys ei koske ehdotettua säännöstä ajokortin yhdistämisestä ajopiirturin yhteydessä käytettävään kuljettajakorttiin.
A partial general approach enables the Council to determine non-budgetary elements of proposals which are linked to the ongoing negotiations on the financial perspectives for the period 2007-2013.
Osittaisen yleisnäkemyksen ansiosta neuvosto voi löytää ratkaisun niiden ehdotusten talousarvioon liittymättömiin osiin, jotka liittyvät parhaillaan käytäviin keskusteluihin rahoituskehyksestä vuosiksi 2007-2013.
As this regulation is part of the Multiannual Financial Framework(2014- 2020) currently under discussion, the partial general approach does not include the provisions with budgetary implications 9097/12.
Koska asetus on osa parhaillaan käsiteltävää monivuotista rahoituskehystä(2014-2020), osittainen yleisnäkemys ei sisällä säännöksiä, joilla on talousarviovaikutuksia 9097/12.
The Council approved a partial general approach on the EU's 7th framework programmes for research
Neuvosto hyväksyi osittaisen yleisnäkemyksen seitsemännestä tutkimuksen ja teknologian kehittämisen puiteohjelmasta- EY(2007-2013)
In both proposals, the provisions regarding the financial envelope are excluded from the scope of the partial general approach since they will be negotiated at a horizontal level.
Määrärahoja koskevat säännökset on molemmissa ehdotuksissa jätetty osittaisen yleisnäkemyksen ulkopuolelle, koska niistä neuvotellaan horisontaalisesti.
The Council reached a partial general approach on a directive on criminal sanctions for insider dealing and market manipulation"market abuse directive", hereinafter"MAD.
Neuvosto sai aikaan osittaisen yleisnäkemyksen direktiivistä, joka koskee sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista määrättäviä rikosoikeudellisia seuraamuksia jäljempänä"markkinamanipulointidirektiivi.
The Council's partial general approach is aimed at strengthening results orientation and improving the quality of cohesion spending.
Neuvoston osittaisella yleisnäkemyksellä pyritään vahvistamaan tulossuuntautuneisuutta ja parantamaan koheesiopolitiikan määrärahojen käytön laatua.
The partial general approach will provide a basis for future discussions following the opinion of the European Parliament
Osittaisella yleisnäkemyksellä luodaan pohja tuleville keskusteluille, kun Euroopan parlamentti on antanut lausuntonsa
The Council's latest partial general approach is aimed at improving the efficiency
Neuvoston viimeinen osittainen yleisnäkemys pyrkii parantamaan koheesiopolitiikan menojen tehokkuutta
This partial general approach covered the seven following items:
Tämä osittainen yleisnäkemys kattoi seuraavat seitsemän kysymystä:
The Council reached a partial general approach on a regulation on the EU programme for social change
Neuvosto pääsi osittaiseen yleisnäkemykseen asetuksesta sosiaalisia muutoksia ja innovaatioita koskevasta EU:
It has to be noted that the partial general approach does not prejudice further discussions on such remaining parts
On huomattava, että osittainen yleisnäkemys ei estä jäljellä olevien osien jatkokäsittelyä
Following a partial general approach reached by the Council in June 2012, informal negotiations with the European Parliament have
Neuvostossa kesäkuussa 2012 saavutetun osittaisen yleisnäkemyksen johdosta epävirallisissa neuvotteluissa Euroopan parlamentissa edistyttiin siinä määrin,
Care has been taken to ensure that the partial general approach does not prejudge the outcome of negotiations on other elements of cohesion policy or on the EU's multiannual financial framework(MFF) for 2014-2020 or the financial regulation.
On huolehdittu siitä, ettei osittainen yleisnäkemys vaikuta ennalta koheesiopolitiikan muista osista tai EU: n monivuotisesta rahoituskehyksestä 2014-2020 tai varainhoitoasetuksesta käytävien neuvottelujen tuloksiin.
This part of the partial general approach clarifies the role which the country-specific recommendations
Osittaisen yleisnäkemyksen tässä osassa selvennetään sitä, miten maakohtaiset suositukset
the markets regulation(10415/12), while a partial general approach was for the EMFF was agreed in October 2012 15458/12.
kun taas EMKR: ää koskevasta osittaisesta yleisnäkemyksestä päästiin yhteisymmärrykseen lokakuussa 2012 15458/12.
Results: 56, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish