WHEN I GET OUT in Finnish translation

[wen ai get aʊt]
[wen ai get aʊt]
kun pääsen ulos
when i get out
kun pääsen pois
when i get out
kun pääsen
when i get
once i get
when i can
as soon as i get
when i reach
by the time i get
when i go
by the time i reach
when i come
kun vapaudun
when i get out
when they free
vapauduttuani
when i get out
when i was freed
kun selviän
kun menen ulos
when i go out
when i get out
kun pääset pois
when you get out
once you get out
when you leave , you

Examples of using When i get out in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When I get out, I will put all this shit behind me, Here's the thing.
Kun vapaudun, unohdan kaiken tämän. Juttu menee näin.
When I get out, I will make it up to you.
Kun pääsen pois, hyvitän kaiken.
Can I get you anything when I get out?
Pitäisikö minun järjestää jotain kun pääset pois?
I want you to lock the door when i get out.
Laita ovi lukkoon, kun menen ulos.
Now I know when I get out.
Nyt tiedän, että vapauduttuani.
Little Flea, I will own everyone. And when I get out of here.
Kun pääsen täältä, pikku kirppuseni,- omistan jokaisen.
I can't believe when I get out, I'm gonna have a dad. Yeah.
Niin. Uskomatonta, että kun pääsen ulos, minulla on isä.
And when I get out of here, I'm coming for you,!
Ja kun vapaudun, hoitelen sinut.-Minä en ole!
When I get out it will be different.
Kun pääsen pois, kaikki muuttuu.
You need anything when I get out?
Pitäisikö minun järjestää jotain kun pääset pois?
When I get out of here, DeClerk, you're next.
Kun pääsen ulos täältä, DeClerk, on sinun vuorosi.
When I get out of this, I am coming for you.
Kun pääsen vapaaksi, lähden perääsi.
These are all the places I'm gonna travel when I get out.
Matkustan kaikkiin näihin maihin, kun vapaudun.
I'm gonna want a hundred percent return on my investment. But when I get out.
Haluan sijoitukseni takaisin sataprosenttisesti. Mutta kun pääsen pois.
I can't believe when I get out I'm going to have a dad. Yeah.
Niin. Uskomatonta, että kun pääsen ulos, minulla on isä.
When I get out, I will come visit you, even if it's as a ghost.
Kun pääsen vapaaksi, tulen luoksesi vaikka aaveena.
I don't know what I would do when I get out.
En tiedä, mitä teen, kun vapaudun.
I want to own an automobile when I get out.
Haluan omistaa auton, kun pääsen pois.
When I get out, you can have whatever you want.
Kun pääsen ulos, voit tehdä ihan mitä haluat.
And then… In two years, when I get out, if you still want to marry me.
Ja sitten… Kun pääsen vankilasta, jos haluat vielä naimisiin.
Results: 183, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish