A REPRESENTATIVE SAMPLE in French translation

[ə ˌrepri'zentətiv 'sɑːmpl]
[ə ˌrepri'zentətiv 'sɑːmpl]
d'un échantillon représentatif
un échantillonnage représentatif
a representative sample
representative sampling
un prélèvement représentatif

Examples of using A representative sample in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Financial Conduct Authority in the U.K. announced plans to review this summer a representative sample of insurance firms' closed accounts to evaluate if customers are being treated fairly.
du Royaume-Uni a annoncé des plans relatifs à l'examen, cet été, d'un échantillon représentatif de comptes fermés de compagnies d'assurance dans le but de déterminer si les clients sont traités de façon équitable.
selection of a representative sample of countries from each region to participate in the next stage(i.e.,
sélection d'un échantillonnage représentatif de pays de chaque région en vue de leur participation à la phase suivante,
constant mass flow(heat exchanger) system to ensure a representative sample, unless compensation for varying CFV or CFO flow is made.
pour assurer un prélèvement représentatif, à moins qu'il n'existe un système permettant de compenser les variations de débit des systèmes à venturi à régime critique ou à orifice à régime critique.
third reports, based on a representative sample of reports of countries in different regions
dans certains cas troisièmes rapports sur la base d'un échantillon représentatif de rapports de pays de différentes régions
The following is not a comprehensive listing of all the measures initiated, but rather a representative sample indicating the consistent character of the reform process set in motion in 1992.
On trouvera ci-après non pas une liste exhaustive de toutes ces mesures, mais un échantillonnage représentatif indiquant le caractère cohérent du processus de réforme lancé en 1992.
the model is applied, because the model parameters have been determined using a representative sample, all claims are treated alike on the basis of a common mathematical formula.
les paramètres du modèle ont été déterminés à l'aide d'un échantillon représentatif, toutes les réclamations sont traitées de la même façon sur la base d'une formule mathématique commune.
a constant flow(heat exchanger) system to ensure a representative sample, unless compensation for varying CFV or CFO flow is made.
pour assurer un prélèvement représentatif, à moins qu'une compensation ne soit effectuée pour la variation du débit des systèmes CFV ou CFO.
are replicated in great quantity and only a representative sample requires metering.
sont répétés un grand nombre de fois et où seul un échantillonnage représentatif est requis.
We have not attempted to quantify their presence in the different countries because we were not dealing with a representative sample and, therefore, such a quantification would be misleading.
Nous n'avons pas cherché à quantifier leur présence dans les différents pays parce que nous n'étions pas en présence d'un échantillon représentatif et que de ce fait, une telle quantification serait trompeuse.
they could help generate a representative sample of households for the entire region.
elles peuvent permettre de produire un échantillonnage représentatif des ménages de l'ensemble de la région.
size are found to be significant, they highlight the importance of having a representative sample when drawing conclusions about economy-wide behaviour.
le secteur d'activité ou la taille montrent à quel point il est important de disposer d'un échantillon représentatif pour pouvoir tirer des conclusions qui s'appliqueront à l'ensemble de l'économie.
It takes a representative sample of the population of private households across Great Britain,
Elle porte sur un échantillon représentatif de la population des ménages privés de Grande-Bretagne5,
Better content validity because of more precise assessment of the important clinical decisions for a representative sample of the domain, especially in assessing bottom-up reasoning, that is, assessing knowledge application,
Meilleure validité du contenu en raison de l'évaluation plus précise des décisions cliniques importantes pour un échantillon représentatif du domaine, particulièrement en ce qui concerne l'évaluation du raisonnement ascendant,
Although not collected as a representative sample of the US market, STRIDE data reflect the best information available on changes in methamphetamine price
Bien qu'elles ne soient pas recueillies en tant qu'échantillon représentatif du marché des États-Unis, les données STRIDE
The second stage will be carried out in 2010: a representative sample of students will be surveyed to determine whether they have taken jobs
La deuxième étape sera réalisée en 2010 sur un échantillon représentatif des élèves, grâce à des enquêtes sur l'insertion dans le monde du travail, la poursuite des études
Based on a representative sample of the French population(n=456),
Basee sur un echantillon representatif de la population francaise(n= 456),
Decides that the Administrator shall submit the review reports to the Executive Board, highlighting a representative sample of reports covering a range of programmes that are representative in terms of quality and geography.
Décide que l'Administrateur soumettra les rapports d'examen au Conseil d'administration en mettant l'accent sur un échantillon représentatif de rapports concernant une gamme de programmes eux-mêmes représentatifs d'un point de vue tant qualitatif que géographique.
it is not a representative sample of spousal homicides, attempted spousal homicides
elle n'est pas fondée sur un échantillon représentatif des homicides et tentatives d'homicide entre conjoints,
In order to ensure both a representative sample of African participants
Afin d'assurer à la fois un panel représentatif de participants africains
The concentration of total phosphorus in a representative sample(e.g., composite)
La concentration de phosphore total dans un échantillon représentatif(p. ex.,
Results: 490, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French