Examples of using
A representative
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
FPP helped us send a representative to Washington to talk to officials
Le FPP nous a aidé à envoyer un délégué à Washington afin de rencontrer des responsables
The first panellist, a representative of the International Federation of Accountants(IFAC),
La première intervenante, qui représentait la Fédération internationale des experts-comptables(IFAC),
As I said in Victoria Falls I am really not a representative of the United States government in my current function.
Je l'ai dit à Victoria Falls, à mon poste actuel, je ne représente pas le gouvernement des États-Unis.
The Procurator's Office also has a representative whose function is to visit the establishments located in the northern zone of the country Units 7, 10, 11 and 17.
Il a aussi un délégué qui s'occupe de visiter les établissements situés dans la zone nord du pays Unités 7, 10,11 et 17.
UNAR has a representative within the above mentioned National Monitoring Centre on Sports Events based ad the Ministry of the Interior.
L'UNAR est représenté au sein du Centre national de surveillance des manifestations sportives opérant au Ministère de l'intérieur.
The next speaker, a representative of the Pan-African Federation of Accountants,
L'orateur suivant, qui représentait la Fédération panafricaine des comptables,
He is a poet of the era of postmodernism, a representative of the avant-garde poetry of modern times.».
C'est un poète de l'époque du post-modernisme, qui représente la poésie d'avant-garde des temps nouveaux.
Each class will have a representative,'until the end of the school year.
Chaque classe doit avoir un délégué"jusqu'à la fin de l'année.
Develop a financial model for the facility based on a representative and diversified portfolio of investments.
Développer un modèle financier pour un mécanisme basé sur un portefeuille d'investissements représentatifs et diversifiés.
The next speaker, a representative of the International Federation of Accountants(IFAC),
L'oratrice suivante, qui représentait la Fédération internationale d'experts-comptables(IFAC),
An affiliate must be in good standing with the Congress at the time of the convention to be eligible to have a representative on the council.
Tout affilié du CTC doit être en règle au moment de l'assemblée générale pour être représenté au Conseil canadien.
shall be exercised by a Representative of the Government.
seront exercées par un délégué du Gouvernement.
In order to generate a representative data basis the BfR recommends that monitoring programmes should be conducted which determine MOAH concentrations in cosmetic products.
Pour générer une base de données représentatives, le BfR recommande qu'un programme d'études soit entrepris pour déterminer les concentrations en MOAH dans les produits cosmétiques.
The first speaker, a representative of the Global Reporting Initiative,
Le premier intervenant, qui représentait la Global Reporting Initiative,
However, he regretted the fact that a representative of Liberia had not been present at the Committee's 2nd meeting.
Il regrette néanmoins que le Libéria n'ait pas été représenté à la deuxième séance de la Commission.
A ll these States are called upon to designate a representative to the Executive Council.
Tous ces Etats ont été appelés à désigner un délégué au Conseil exécutif.
The next speaker, a representative of the European Commission,
L'intervenant suivant, qui représentait la Commission européenne,
The focus on mainstreaming is intended to complement existing conservation achievements through a representative protected area system.
Cet effort vise à compléter les résultats obtenus en matière de préservation par un réseau d'aires protégées représentatives.
The next speaker, a representative of a finance ministry,
L'intervenante suivante, qui représentait un ministère des finances,
nutritional data on a representative national scale;
la nutrition qui soient représentatives à l'échelle nationale;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文