Examples of using
A very sharp
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
It offers a very sharp choice of 20th century pieces:
Il y propose un choix très pointu de pièces XXe siècle:
by today's standards, Composite video doesn't project a very sharp picture.
la vidéo composite ne transmet pas une image très nette, selon les standards actuels.
Luckily you are equipped with good armor and a very sharp steel ax capable of cutting heads with minimal effort.
Heureusement, vous êtes équipé d'une bonne armure et une hache en acier très forte capable de couper les têtes avec un minimum d'effort.
using a mandoline or a very sharp knife.
d'un couteau très tranchant.
Unless you have a very sharp analytics tagging plan, you will probably not have specific indicators of this Internet user population in your analytics tool.
À moins d'avoir un plan de taggage analytics très pointu, vous n'aurez probablement pas d'indicateurs spécifiques à cette population d'internautes dans votre outil analytics.
A razor blade is a very sharp knife, made of very mild steel.
Une lame de rasoir est couteau bien aiguisé, en acier très doux, utilisé pour raser la barbe.
the monitor displays a very sharp and clear image.
ce moniteur affiche une image très nette et parfaitement claire.
The exit/ entrance ramp from the main road consists of a very sharp blind curve.
La rampe de sortie/ entrée de la route principale se compose d'une courbe aveugle très forte.
has been characterized by a very sharp decrease since the beginning of the twentieth century.
est très bas et est marqué par une décroissance très marquée depuis le début du siècle.
The optical system offers a very sharp and controlled light distribution while optimising lamp efficiency.
Ce système optique éprouvé avec la version pour lampes aux iodures métalliques offre une distribution très précise et contrôlée de la lumière, tout en optimisant l'efficacité de la source.
for afocal projection imaging, delivering a very sharp projected image without any vignetting.
photo par projection afocale, délivrant une image projetée très précise sans aucun vignettage.
One night, her uncle slipped into this young woman's room with a very sharp blade.
Une nuit, l'oncle s'est glissé dans la chambre de la jeune femme… avec une lame bien aiguisée.
is equipped with the sai blades, a very sharp tridents pequeos.
est équipé avec les lames de Sai, un tridents très pointues pequeos.
raw ivory has witnessed a very sharp increase over the years as a result of higher demand in Asia.
de l'ivoire brut ont très fortement augmenté au fil des ans en réponse à une demande plus élevée en Asie.
The soundboard is of German spruce, with a very sharp, rectilinear and uniform veining over the whole surface, full with the valued"espejuelo.
La table d'harmonie est en épicéa allemand, avec des veines très marquées, rectilignes et uniformes sur toute la surface et elle est pleine de l'espejuelo si apprécié.
Using a very sharp knife, cut incisions through the skin in a crosswise pattern every 2 cm(3/4 in),
À l'aide d'un couteau très bien aiguisé, faire des incisions en damier tous les 2 cm(¾ po)
The result is a very sharp picture which allows to show all the details of your favorite Blu-rays.
Le résultat est une image très ciselée qui permet de voir tous les détails de vos Blu-rays favoris.
They feature a very sharp stainless steel blade that can cut without exerting a lot of pressure.
Elles disposent d'une lame très tranchante en acier inoxydable qui permet de couper sans exercer une forte pression.
Or maybe a very sharp ø 4 drill bit coming down very slowly would have done the trick.
Ou peut-être qu'un foret ø 4 très bien affûté, descendu très lentement, aurait fait l'affaire.
In the case of India, a very sharp growth for services(exports
Dans le cas de l'Inde une très forte croissance des services(exportations
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文