UNE TRÈS FORTE in English translation

very strong
très solide
très puissant
très résistant
très robuste
très ferme
très important
très fortement
très forte
très bonne
très étroits
very high
très haut
très important
très fort
très grand
très élevé
extrêmement élevé
particulièrement élevé
très strictes
very large
très grand
très important
très large
très gros
très vaste
très volumineux
très nombreux
très élevé
très forte
very sharp
très coupantes
très tranchante
très forte
très aiguisé
très pointus
très nette
bien aiguisée
très aigües
très aigus
très acérées
very significant
très important
très appréciable
très sensible
extrêmement important
très significative
très forte
très grande
très marquée
très nette
très considérable
very loud
très fort
très bruyant
très élevé
très puissant
très haut
trop forte
very substantial
très important
très substantiel
très forte
très grande
très large
très conséquent
très lourde
très considérable
très significatives
very great
très grand
très important
très forte
très bonne
très vif
beaucoup
très belle
très bien
very powerful
très puissant
très performant
extrêmement puissant
très efficace
très fort
vraiment puissant
tres puissant
très influents
trés puissant
very strongly
très fortement
très fort
très fermement
très vivement
très nettement
très attachée
très clairement
très vigoureusement

Examples of using Une très forte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le secteur du logement génère aussi une très forte demande de facteurs de production
The housing sector also generates a huge demand for inputs
Internet a créé une très forte demande volatile pour une nouvelle capacité,
The internet has created a huge, volatile demand for new capacity,
Une surcharge du SRSE peut entraîner une très forte perte d'énergie thermique par perte de courant et/ou de stabilité chimique sous l'effet de hautes températures.
Overcharging of REESS can lead to very high thermal power loss due to current flow and/ or loss of chemical stability due to high temperatures.
Pour un niveau de l'amplitude de déformation donné, une très forte dépendance de la durée de vie à T max est observée, alors que T min a un moindre effet.
For a given mechanical strain amplitude, a drastic dependence on T max is demonstrated, while T min has less important effect.
il y a eu une très forte explosion.
there was a huge explosion.
amour vous offreront une très forte expérience culinaire.
love will offer you quite a strong Cretan culinary experience.
Le projet m-Women se situe très exactement dans cette perspective de continuité dans l'inclusion numérique, avec une très forte dimension socio-économique.
The m-Women project is specifically focused on this goal of continuing with digital inclusion, with a very strong socio-economic emphasis.
la création de la FEMIP a entraîné une très forte augmentation du soutien au secteur privé dans la région11.
the es- tablishment of FEMIP led to a massive in- crease in private sector support for the re- gion11.
Un implant rétinien n'est généralement PAS efficace dans le traitement des affections suivantes ayant provoqué la cécité ou une très forte déficience visuelle.
As a rule, a retinal implant can NOT help with the following pathological causes that have led to blindness or very severe visual impairment.
ont eu, une très forte exposition internationale,
has had, very strong international exposure,
Evitez un freinage brutal et soudain avec le frein avant(les freins en V en particulier ont une très forte capacité de freinage)
Avoid sudden or hard braking with the front wheel brakes(the V brake particularly has very high brake power),
Arcancil Paris va vivre une très forte évolution en présentant constamment au fil des années des produits d'une qualité irréprochable et un grand éventail de couleurs aux consommatrices.
Arcancil Paris is going to live a very strong evolution by constantly offering to consumers over the years products of an irreproachable quality as well as a large range of colors.
L'AIPAC peut évidemment compter sur une très forte majorité des médias qu'il contrôle
Of course, AIPAC can rely on a very large majority of the media it controls
ce qui génère une très forte crise économique dans la région
which generated a very strong economic crisis in the region
Je crois que ce rapport aura une très forte influence, et j'aimerais bien savoir pourquoi Deloitte a décidé de s'intéresser à ce sujet de leadership éclairé maintenant?
I think it's going to be a very high impact report, and would love to hear why is it that Deloitte has decided to focus on this area of thought leadership at this time?
La production de ces trois pêcheries industrielles a été marquée par une très forte chute au cours de ces dernières années sauf en 2014 où la production a atteint sa plus grande valeur.
Production of these three industrial fishing sub-sectors was marked by a very sharp fall over the past years except in 2014 when production reached its highest value.
La baisse relativement faible du PIB en Espagne y a donc entraîné une très forte diminution de l'emploi,
Thus, relatively small declines in GDP have led to very large decreases in employment in Spain,
Malgré une très forte croissance de l'implantation d'éoliennes à travers le monde
Despite very strong worldwide growth in wind farm implementation,
La consultation a eu une très forte présence de représentants du gouvernement de différents pays
The consultation has gathered a very high level attendance of governmental representatives from many different countries
Sans le financement de base du PNUD et avec une très forte dépendance à l'égard des contributions de tierces parties,
Without UNDP core funding, and with a very significant dependence on third-party contributions, the long term
Results: 628, Time: 0.1006

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English