UNE TRÈS LONGUE in English translation

very long
très longue
très long
très longtemps
bien longtemps
beaucoup de temps
depuis peu
particulièrement longue
peu de temps
tres longue
bien longue
very lengthy
très longue
très long
très lent
très longtemps
awfully long
terriblement long
affreusement long
très long
affreusement longue
horriblement long
terriblement longtemps
extrêmement longue
bien long
very large
très grand
très important
très large
très gros
très vaste
très volumineux
très nombreux
très élevé
très forte
very extensive
très vaste
très large
très étendue
très complètes
très importants
très approfondies
très grande
très détaillées
très poussées
très abondante

Examples of using Une très longue in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qui avait été l'objet d'une très longue négociation et qui avait été largement accepté.
which had been the subject of very lengthy negotiations and had received widespread assent.
Santa Cruz a une très longue étendue de sable,
Santa Cruz has a very long stretch of sand,
a fait l'objet d'une très longue discussion.
was the subject of a very lengthy debate.
chlorure de calcium et une très longue liste d'additifs.
calcium chloride and a very extensive list of additives.
ces employés vivent loin de chez eux pendant une très longue période et passent, par conséquent, l'essentiel de leurs congés annuels au foyer pendant la morte- saison, en hiver.
staff are away from home for a very long time so that the annual leave is essentially spent at home in the winter after the season is over.
Il est évident que les mesures prises jusqu'à présent en faveur de la paix ne sont que le début d'une très longue route remplie de difficultés politiques,
It goes without saying that the steps taken towards peace thus far are but the beginning of a very lengthy road full of political,
de régler la distance par rapport au véhicule précédent dans la zone d'une très courte à une très longue distance.
210 km/ h(depending on equipment) and the distance to the vehicle ahead in the range of a very short to a very long distance.
apporte un tanin permettant une très longue conservation.
brings a tannin allowing a very long conservation.
de régler la distance par rapport au véhicule précédent dans la zone d'une très courte à une très longue distance.
210 km/h(depending on equipment) and the distance to the vehicle ahead ranging from a very short distance to a very long distance.
adressa une très longue lettre pour rappeler l'importance de la prédication
addressed to it a very long letter to remind the brethren of the importance of preaching
Beaucoup de gens ont un désir de vivre une très longue vie et beaucoup de gens sont sous la notion de droit
Many people want to live a very long time, and many people are in law the notion that the best way to do so
Paul, je t'imagine assis au bout d'une très longue table… des enfants assis de part et d'autre,
Paul, I can just imagine you at the head of a great, long dining room table with children on both sides eating,
C'est une très longue procédure qui commence par une décision d'expulsion du tribunal compétent,
It is a very time consuming process, which starts with an eviction decision of the relevant court,
Ne pas spécifier une très longue cuisson, ou alors des températures élevées comme dans un four conventionnel empêche la perte d'éléments nutritifs
Not specifying a very prolonged cooking, or so high temperatures as in a conventional oven prevents the loss of nutrients and improves the texture
ne permettraient pas de répondre à l'augmentation de la demande mondiale d'énergie sur une très longue période.
could not support increases in world energy demand over the very long term.
ensuite c'était un peu comme une très longue et triste glissade vers la démence
then it was a sort of very long, sad slide into dementia,
Ron Hubbard lui-même comme« une très longue histoire amicale», l'article informait les lecteurs que la Scientologie« vous montre les aptitudes,
Described by Mr. Hubbard himself as"a very long and friendly story," the article informed readers that Scientology"shows you the ability,
Tandis que les décisions liées à la sécurité sont déterminantes pour une très longue période, l'influence des aspects socio-économiques
While decisions relating to safety are relevant for very long time periods, socio-economic
Alors qu'il détient par ailleurs peu d'importantes attractions Salo fait une agréable promenade- en effet, une très longue promenade, depuis la promenade de front de l'eau est très vaste
While it otherwise has little in the way of important attractions Salo makes for a pleasant stroll- indeed, a very long pleasant stroll, since the water front promenade is very extensive
Le trajet amorcera ensuite une très longue descente qui mène à la municipalité de Sassello(Sv),
Next the route will follow a very long descent that leads to the municipality of Sassello(Sv),
Results: 586, Time: 0.0968

Une très longue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English