A ZERO TOLERANCE in French translation

[ə 'ziərəʊ 'tɒlərəns]
[ə 'ziərəʊ 'tɒlərəns]
tolérance zéro
zero tolerance

Examples of using A zero tolerance in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The government of Sierra Leone is aspiring to promote a zero tolerance on gender-based violence, especially violence against women in the country.
Le Gouvernement sierra-léonais se fixe pour objectif la tolérance zéro à l'égard de la violence sexiste, en particulier lorsqu'elle vise les femmes.
A zero tolerance approach to gender-based violence in religious communities is promoted by religious leaders,
Ils encouragent la tolérance zéro envers la violence sexiste dans les communautés religieuses, y compris des mesures destinées à modifier
Hill-Rom has a zero tolerance policy toward kickbacks, bribery and corrupt conduct in any form.
Hill-Rom affiche une politique de tolérance zéro à l'égard des pots-de-vin et de toute forme de corruption.
The Government had a zero tolerance policy on torture
Le Gouvernement pratique la tolérance zéro en ce qui concerne la torture
TOS PPP Bureau to approve the Standard on a Zero Tolerance Approach to Corruption in PPP Procurement.
Bureau de l'Équipe de spécialistes des partenariats public-privé d'approuver la norme pour une tolérance zéro de la corruption lors de la passation de marchés publics dans le cadre de partenariats public-privé.
Applying a zero tolerance for widely distributed viruses,
L'application d'une tolérance zéro pour les virus très répandus,
Samoan courts had a zero tolerance/no-drop policy on domestic violence.
Les tribunaux samoans ont une politique de tolérance zéro et de non-renonciation aux poursuites en cas de violence familiale.
Regulations there is a zero tolerance for C.
du Règlement sur les semences, une tolérance zéro s'applique au C.
With renewed political will, a revamped anticorruption body and a zero tolerance approach, Kenya was poised to deal firmly with corruption.
Doté d'une nouvelle volonté politique, d'un service anticorruption réorganisé et d'une approche fondée sur la tolérance zéro, le Kenya est prêt à en finir avec la corruption.
However, the Australian Government has a role and has a zero tolerance to violence against women.
Toutefois, le Gouvernement australien a son rôle à jouer et applique une tolérance zéro en matière de violence à l'égard des femmes.
we have a zero tolerance policy for violence.
nous avons une politique tolérance zéro pour la violence.
the police apply a zero tolerance.
la police applique la tolérance zéro.
and to apply a zero tolerance of police violence. 12.
et d'appliquer une tolérance zéro pour la violence policière. 12.
In 2005 the Government declared a Zero Tolerance Policy against Corruption.
En 2005, le Gouvernement a annoncé une politique de tolérance zéro à l'égard de la corruption.
The Ministry of Education has a strong policy on education being made compulsory for all and having a zero tolerance on harassment cases in schools.
Le Ministère de l'éducation conduit une politique de fermeté à l'égard de la scolarité obligatoire pour tous et de tolérance zéro à l'égard du harcèlement dans les écoles.
we have a zero tolerance policy for unwanted advances.
nous avons une tolérance zéro pour les avances non sollicitées.
The Pakistani Government had established a zero tolerance policy towards violence against women.
Le Gouvernement pakistanais a mis en place un politique de <<tolérance zéro>>; visàvis des violences faites aux femmes.
The HRCSL, which is also a member of the TFMR, advocates a zero tolerance policy in relation to the recruitment of children as combatants, and has expressed their deep concern about the continued recruitment of child soldiers by the LTTE.
La Commission nationale qui défend une politique de tolérance zéro en ce qui concerne l'enrôlement d'enfants soldats a exprimé sa vive préoccupation face à la poursuite des enrôlements d'enfants soldats par les LTTE.
For example, the African Union is finalizing a code of conduct and a zero tolerance policy for its field missions and is strengthening curricula for its troops.
C'est ainsi que l'Union africaine travaille à arrêter, à l'intention de ses missions sur le terrain, un code de conduite et une politique de tolérance zéro, et à améliorer le contenu de la formation qu'elle dispense à ses contingents.
DID promotes systematic portfolio monitoring according to a zero tolerance principle based on the notion of portfolio at risk(PAR)
DID promeut un suivi systématique du portefeuille selon le principe de« tolérance zéro» basé sur la notion de portefeuille à risque(PAR)
Results: 207, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French