Examples of using
Adequate solution
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The European Union hopes that at this session of the General Assembly we will be in a position to find an adequate solution to the question of the security of the staff working in the humanitarian sector.
L'Union européenne espère que, lors de cette Assemblée générale, nous pourrons trouver une solution adéquate à la question de la sécurité du personnel qui travaille dans le secteur humanitaire.
inadequate conditions of deprivation of freedom in detention centers are serious human rights issues which require adequate solution, including through cooperation with the relevant international mechanisms.
des conditions inadéquates de privation de liberté dans les centres de détention sont des questions graves des droits de l'homme qui exigent des solutions adéquates, y compris à l'aide de la coopération des mécanismes internationaux pertinents.
namely the fact that traditional judicial mechanisms for legal recourse may not offer an adequate solution for cross-border e-commerce disputes.
internationales de commerce électronique, à savoir que les mécanismes de recours judiciaires classiques n'offrent pas nécessairement de solution adéquate pour les litiges survenant dans le cadre de telles opérations.
Convention on the Law of Treaties for the termination or suspension of treaties appeared to provide an adequate solution.
à la suspension de l'application des traités énoncés dans la Convention de Vienne sur le droit des traités apportaient la solution qui convenait.
But even now, although most of the Member States recognize that the amount of assessment for Ukraine to United Nations peace-keeping operations is considerably overestimated, no adequate solution to the problem has yet been found.
Néanmoins, alors même que la plupart des États Membres reconnaissent que la contribution au financement des opérations de maintien de la paix réclamée à l'Ukraine est beaucoup trop élevée, aucune solution satisfaisante au problème n'a encore été trouvée.
With the aim of finding an adequate solution to the problem of harassment of travellers on the roads along the borders, the Commission is
Dans le but de trouver une solution adéquate au problème relatif au harcèlement des voyageurs sur les routes le long des frontières,
the Member States had a responsibility to find an adequate solution for non-staff personnel,
ses États Membres se doivent de trouver une solution adéquate pour le personnel non fonctionnaire,
stakeholders must come to grips with the reality that disclosure is not an adequate solution to ensure effective financial consumer protection
faire à l'idée qu'en réalité, la divulgation n'est pas une solution adéquate pour assurer une protection efficace des consommateurs
Switzerland believes that any comprehensive settlement of the problems in the Middle East must include an adequate solution under international law to the problem of the occupied Syrian Golan Heights.
la Suisse estime que tout règlement global des problèmes du Proche-Orient doit inclure une solution adéquate et conforme au droit international au problème de l'occupation du plateau syrien du Golan.
This makes it imperative for the United Nations to shoulder the responsibility it has so far failed to discharge as the major Powers have failed to rise to their responsibilities by imposing an adequate solution that would put an end to this tragic situation in Bosnia and Herzegovina.
C'est pourquoi l'ONU doit s'acquitter des responsabilités qui lui incombent et qu'elle a été incapable d'assumer jusqu'à présent, tout comme les grandes puissances n'ont pas été à la hauteur des leurs en n'imposant pas la solution adéquate qui mettrait fin avec succès à la situation tragique prévalant en Bosnie-Herzégovine.
Unfortunately, the parties to the year-long inter-ethnic conflict in Georgia have once again failed to find an adequate solution based on the standards of international law
Le conflit interethnique qui dure depuis un an en Géorgie s'est malheureusement, une fois de plus, faute de solution adéquate fondée sur les normes du droit international
residence under article 2, paragraph(1), provided an adequate solution for such situations.
au dernier établissement connu prévue dans ce paragraphe fournissait une solution appropriée pour ce type de situations.
has not been able to find an adequate solution.
n'a pas réussi à trouver de solutions adéquates.
Unfortunately it must be recognized that no adequate solution has yet been found.
Malheureusement, il faut reconnaître qu'aucune solution adéquate à ce problème n'a pour l'heure été trouvée,
The Commission was informed that the commonly shared view expressed during the colloquium was that traditional judicial mechanisms for legal recourse did not offer an adequate solution for cross-border e-commerce disputes,
La Commission a été informée qu'il avait été généralement estimé, pendant le colloque, que les mécanismes de recours judiciaire classiques ne constituaient pas une solution adéquate dans le cas des litiges relatifs au commerce électronique international et que la solution- assurant un règlement rapide des litiges
and by finding an adequate solution to implementation issues,
et en trouvant une solution appropriée aux questions de mise en œuvre,
In response it was noted that the recognition of the foreign proceeding was not an adequate solution for such a situation, since the recognition was not conceived as a mechanism for securing cooperation
Mais il a été relevé à ce propos que la reconnaissance de la procédure étrangère ne constituait pas la bonne solution pour ce type de situation, en ce sens que la reconnaissance n'était pas censée constituer
The commonly shared view expressed during the Colloquium was that traditional judicial mechanisms for legal recourse do not offer an adequate solution for cross-border electronic commerce disputes,
L'avis généralement partagé pendant le colloque a été que les mécanismes de recours classique devant les tribunaux ne constituent pas une solution adéquate dans le cas des différends découlant de transactions électroniques transfrontières et que la solution- assurant un règlement rapide des différends
affected by the application of sanctions, had not yet yielded an adequate solution to a most urgent problem.
n'ont pas encore permis, malgré leur intensité, d'apporter une solution adéquate à un problème des plus urgents.
the Committee urged"the State party to find an adequate solution to the question of the ownership
le Comité a engagé l'État partie à trouver une solution appropriée à la question de la propriété
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文