ALSO CONTAINS A NUMBER in French translation

['ɔːlsəʊ kən'teinz ə 'nʌmbər]
['ɔːlsəʊ kən'teinz ə 'nʌmbər]
contient également un certain nombre
contient aussi un certain nombre
comporte également un certain nombre

Examples of using Also contains a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But the report also contains a number of new elements.
Cela étant, le rapport comporte aussi plusieurs éléments nouveaux qui traitent,
It also contains a number of commitments relating to a strategy for the productive integration of the uprooted population groups,
Il prévoit également une série d'engagements relatifs à une stratégie d'intégration productive des populations déracinées,
Law No. 296/1993 also contains a number of provisions regarding the deportation of aliens subject to preventive detention for actual
La loi No 296/1993 contient aussi plusieurs dispositions sur l'expulsion des étrangers mis en détention préventive pour divers crimes
The report also contains a number of"soft" recommendations outlining the major directions for the proposed changes to improve the selection
Le rapport contient aussi plusieurs recommandations souples énonçant les grandes lignes des modalités d'amélioration de la procédure de sélection
the draft bill also contains a number of changes relating to the assertion of customer claims against financial institutions.
le projet de loi contient aussi certaines nouveautés relatives à l'exercice des éventuelles prétentions juridiques des clients.
The parliamentary resolution proposal on the government's action programme on gender equality also contains a number of other projects(for example, under the umbrella of the Ministry of Agriculture) that will undoubtedly
La proposition de résolution du Parlement concernant le programme d'action du Gouvernement dans le domaine de l'égalité entre les sexes contient également un certain nombre d'autres projets(sous l'égide notamment du Ministère de l'agriculture)
The outcome document of the Durban Review Conference also contains a number of provisions that will directly and specifically guide the
Le Document final de la Conférence d'examen de Durban contient également un certain nombre de dispositions qui visent expressément les mécanismes internationaux
The report also contains a number of recommendations to prevent and respond to violence
Ce rapport comporte également un certain nombre de recommandations pour prévenir la violence à l'égard des enfants
The revised Operational Policy Note also contains a number of key controls for each type of revision,
La nouvelle note de politique opérationnelle contient également une série de contrôles clés applicables à chaque type de révision,
The Law also contains a number of provisions regarding offences against the Maritime Code,
Cette loi contient aussi plusieurs dispositions relatives aux atteintes au Code maritime,
It also contains a number of provisions on the legal arrangements applicable to project activities, including privileges
Il contient également un certain nombre de dispositions concernant les arrangements juridiques applicables aux activités menées au titre des projets,
The Criminal Code also contains a number of provisions, such as peace bonds and conditions of release, that aim to
Le Code criminel comporte également un certain nombre de dispositions, par exemple des engagements de ne pas troubler l'ordre public
The report also contained a number of conclusions for consideration.
Le rapport contient également un certain nombre de conclusions pour examen.
It also contained a number of provisions relating to the struggle against all forms of discrimination.
Elle contient également un certain nombre de dispositions portant sur la lutte contre toutes les formes de discrimination.
The report also contained a number of general observations on the whistle-blower protection policy, ethics advice and financial disclosure.
Le rapport contient aussi plusieurs observations de nature générale sur la politique de protection de ceux qui dénoncent des manquements à la déontologie, des conseils déontologiques et la transparence en matière d'intérêts financiers.
The report also contained a number of interesting practical recommendations for harnessing the potential of business
Le rapport contient aussi plusieurs intéressantes recommandations pratiques pour mobiliser le potentiel des milieux d'affaires
The information notes also contained a number of detailed accounts of such incidents.
Les notes d'information contenaient également un certain nombre de comptes rendus détaillés de ces incidents.
The responses of the parties also contain a number of ostensibly technical objections to the peace plan.
Les réponses des parties contiennent également un certain nombre d'objections au plan de paix d'ordre ostensiblement technique.
The paper also contained a number of recommendations- some of which were adopted
Le document contenait également plusieurs recommandations, dont certaines ont été adoptées
The Declaration also contained a number of technical recommendations for the elimination of regulatory barriers in case of disaster.
La Déclaration contenait également un certain nombre de recommandations techniques pour l'élimination des barrières réglementaires dans des situations de catastrophe.
Results: 42, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French