également subir
also undergo
also experience
also suffer
also be subjected
also have
also sustain
also face
also endure
also receive aussi subir
also undergo
also suffer
also experience
also have
also be subjected
also face
also incur également se soumettre
also submit
also undergo
likewise submit également suivre
also follow
also monitor
also track
also take
also attend
also undergo aussi suivre
also follow
also monitor
also attend
also track
also undergo subissent également
also undergo
also experience
also suffer
also be subjected
also have
also sustain
also face
also endure
also receive
Researchers associated with the projects also undergo an accreditation process that assesses the researcher's ability to carry out the proposed project. Les chercheurs associés aux projets se soumettent également à une procédure d'accréditation en vue d'évaluer leur capacité de mener lesdits projets. The results also undergo comparative analyses, CHCs also undergo a voluntary accreditation process every three years. les CSC se soumettent également à un processus d'agrément volontaire tous les trois ans. They also undergo an assessment of both their intrinsic qualities and their location, This latter fragment may also undergo a pyroglutamylation at the level of its N-terminal glutamine residue. Ce dernier fragment pourrait en outre subir une pyroglutamylation au niveau de la glutamine amino-terminale.
In their training German police officers also undergo intensive teaching about the principles of the legality of the administration Dans le cadre de leur formation, les policiers allemands suivent également des cours intensifs sur les principes de la légalité de l'administration You may also undergo a physical, cognitive Vous passerez peut-être aussi un examen physique, une évaluation cognitive Epilepsy patients also undergo EEG(electroencephalogram) tests which monitor the electrical activity in the brain. Les patients épileptiques passent également des EEG(électroencéphalogrammes) afin de cartographier l'activité électrique dans leur cerveau. Coastal zones, which represent 8% of the oceans' surface, also undergo a great deal of turbulence. Les zones côtières, qui représentent 8% de la surface des océans, sont elles aussi soumises à une forte activité turbulente. The Iranian market, where privatization is due for this year, should also undergo a new boost. Le marché iranien où les privatisations sont prévues pour cette année devrait, lui aussi, connaître un nouveau souffle. industrial facilities and warehouses also undergo major spring cleanings. entrepôts doivent aussi faire un nettoyage de printemps majeur. Irinotecan(CPT-11) can also undergo CYP3A4-mediated oxidative metabolism to several pharmacologically inactive oxidation products, L'irinotécan(CPT-11) peut également subir un métabolisme oxydatif médié par l'isoenzyme CYP3A4 et se transformer en that child shall also undergo health screening, celui-ci doit également subir un examen médical, Additionally, solder alloys also undergo surface oxidation, that child shall also undergo health screening, celui-ci doit également subir un examen médical, who will be Leo's roommate; for the same reason the leader must also undergo surgery for the amputation of a leg. de Leo. pour la même raison, le chef doit également subir une opération chirurgicale pour l'amputation d'une jambe. Roma assistants, who also undergo training for this activity, des assistants roms, qui suivent également une formation les préparant à cette activité, The risks also undergo specific monitoring, Les risques font aussi l'objet d'un suivi ponctuel, Decisions on transport and planning should also undergo integrated assessments on their environmental Il importe aussi de procéder à une évaluation intégrée des conséquences pour la santé Transport of Nuclear Substances Regulations and also undergo a water spray test, le transport des substances nucléaires, et doivent également être soumis aux épreuves suivantes:
Display more examples
Results: 59 ,
Time: 0.0806