AN OVERSTATEMENT in French translation

[æn 'əʊvəsteitmənt]
[æn 'əʊvəsteitmənt]
exagéré
exaggerate
exaggeration
overstating
overdo it
overreacting
be overemphasized
not too much
overemphasise
surévalués
overvaluing
overstate
overestimate
to over-estimate
overrate

Examples of using An overstatement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel finds that further adjustments should be made for an overstatement in the cost of computer consultants claimed
Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements supplémentaires pour surestimation du coût des services d'informaticiens
I think it is not an overstatement to say that the first part of the 2006 CD session has brought a little bit of openness
Je pense qu'il n'est pas exagéré de dire que la première partie de la session de 2006 a apporté un peu d'ouverture et de confiance mutuelle
We believe that it is not an overstatement to say that the right of the individual
Nous croyons qu'il n'est pas exagéré de dire que le droit de l'individu
The Panel finds that an adjustment in the amount of KWD 791,000 must be made to correct an overstatement of expenses in financial year 1993,
Le Comité considère qu'il faut apporter un ajustement totalisant KWD 791 000 pour corriger une surestimation des dépenses pour l'exercice 1993
Regardless of the serious threats existing today, it would not be an overstatement to say that mankind has never in the course of history had a more singular opportunity to create a just world order and a more harmonious community of nations.
Malgré l'existence de menaces sérieuses, il ne serait pas exagéré de dire que l'humanité n'a jamais eu, dans son histoire, une telle occasion de créer un ordre mondial plus juste et une communauté de nations plus harmonieuse.
Not allocating FISIM would result in an overstatement in the growth rate of GDP for those countries in which financial institutions are moving to directly charging for a higher proportion of their services.
La nonrépartition des SIFMI conduirait à une surévaluation du taux de croissance du PIB pour les pays dans lesquels les établissements financiers s'orientent vers le paiement direct d'une plus grande partie de leurs services.
the Panel finds that an adjustment should be made to correct an overstatement in MEW's estimate.
le Comité estime qu'il faudrait apporter des ajustements pour corriger une surestimation du Ministère de l'eau et de l'électricité.
It is not an overstatement to say that this is the most intensive consultation
Il n'est pas exagéré de dire qu'il s'agira des consultations
refined oil products results in an overstatement of the loss.
les produits pétroliers invendus conduit à une surestimation des pertes.
The Advisory Committee shares the concern expressed by the Board that the high incidence of cancellation of prior-period obligations may be indicative of an overstatement of expenditures in previous years see also A/62/781, para. 17.
Le Comité consultatif partage la préoccupation exprimée par le Comité des commissaires aux comptes au sujet de la fréquence des annulations d'engagements d'exercices antérieurs, qui pourrait être l'indice d'une surévaluation des dépenses lors de ces exercices voir également A/62/781, par. 17.
BT announced that further investigations have revealed an overstatement of earnings in BT's Italian business" over a number of years.
BT a annoncé que d'autres enquêtes ont révélé une surestimation des bénéfices des activités italiennes de BT« sur un certain nombre d'années».
it would not be an overstatement to say that CMS is finally coming of age.
il ne serait pas exagéré de dire que la CMS devient enfin majeure.
The suggestion that a significant portion of recruits into the Armed Forces are from the NZCF is an overstatement, but unfortunately statistics are not available to quantify the statement either way.
La suggestion qu'une partie importante des engagés dans les forces armées vient du corps des cadets est exagérée, mais malheureusement il n'existe pas de statistiques pour quantifier cette affirmation dans un sens ou un autre.
The Panel finds that an adjustment should be made to reflect an overstatement in this percentage and the reduction in repair costs resulting from the adjustments discussed at paragraphs and.
Le Comité considère qu'il y a lieu de procéder à un ajustement pour tenir compte de la surestimation de ce pourcentage et de la réduction des coûts de réparation qui résulte des ajustements visés aux paragraphes 485 et 486 ci-dessus.
However, it is not an overstatement to say that what motivated these groups 20,
Mais c est peu dire que ce qui motivait ces groupes il y a 20,
assessed contributions unpaid and, except for a difference of $86,900 representing an overstatement, the Board is satisfied with the accuracy of the amount of $224.4 million as of 30 June 1994.
hormis un écart de 86 900 dollars correspondant à une surévaluation, il considère que le montant de 224,4 millions de dollars au 30 juin 1994 est exact.
While it is an overstatement to attribute the environmental effects of feed-grain production to a“culture of beef”(see Rifkin 1992),
Bien qu'il soit exagéré d'attribuer à une« culture du bœuf»(voir Rifkin, 1992)
It might be an overstatement to say that reform is dear to my heart,
Il serait exagéré de dire que je tiens beaucoup à cette réforme,
An overstatement or understatement of inflation can directly affect Government expenditure
Une surestimation ou une sous-estimation de l'inflation peut influer directement sur les dépenses
the Advisory Committee shared the Board's concern that the high incidence of cancellation of prior-period obligations might be indicative of an overstatement of expenditures in previous years.
le Comité des commissaires aux comptes au sujet de la fréquence des annulations d'engagements d'exercices antérieurs, qui pourrait être l'indice d'une surévaluation des dépenses de ces exercices.
Results: 54, Time: 0.062

An overstatement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French