exaggerateexaggerationoverstatingoverdo itoverreactingbe overemphasizednot too muchoveremphasise
Examples of using
Overstatement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Panel finds that adjustments should be made for overstatement, inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence.
Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements au titre de la surestimation, de la comptabilisation inadéquate de l'amortissement et de l'insuffisance des moyens de preuve.
In these circumstances, the Panel recommends that the claim be adjusted to offset the risk of overstatement.
C'est la raison pour laquelle, le Comité recommande de réduire le montant réclamé pour tenir compte de ce risque.
The Panel initially considered applying a global adjustment tailored to the aspects of the Palestinian"D" claims that appeared most susceptible to overstatement.
Le Comité a initialement envisagé d'appliquer un ajustement global aux éléments des réclamations palestiniennes <<D>> qui semblaient le plus susceptibles d'avoir été surestimés.
The Panel finds that adjustments should also be made for overstatement,[cxlvii]/ saved expenses
Le Comité estime qu'il convient de procéder aussi à des ajustements au titre de la surestimation, des frais évités
the Panel finds that adjustments should also be made for saved expenses and overstatement.
le Comité juge nécessaire de procéder à des ajustements pour tenir compte des frais évités et de la surestimation.
the Panel was assisted by a forensic accountant who prepared a report to the Panel on the risk of overstatement presented by such claims.
le Comité a été assisté par un juricomptable qui lui a présenté un rapport sur le risque de surestimation présenté par ces réclamations.
The Panel finds that adjustments should be made for overstatement in respect of the automatic mail-sorting machine,[lxxv]/ inadequate accounting for depreciation,
Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour surévaluation en ce qui concerne la machine de tri automatique du courrier, pour comptabilisation inadéquate de l'amortissement,
the Board considers that these operations were not yet implemented with sufficient accuracy to rule out completely the risk of overstatement of unliquidated obligations,
ces opérations n'ont pas encore été réalisées avec suffisamment de précision pour exclure entièrement le risque de surestimation des engagements non réglés,
from IAS(International Accounting Standards) 39 was a $1.4 million overstatement of the outstanding balance for humanitarian loans to members and the liability of restricted members' credits on loans.
IAS 39 avait eu comme conséquence une surévaluation de 1,4 million de dollars du solde des prêts humanitaires accordés aux participants à la Caisse et des montants inscrits au crédit des participants.
Since 1996, the Board has in a number of ways encouraged UNHCR to review the system of recording expenditure incurred by implementing partners, to avoid overstatement of expenditure and understatement of assets.
Depuis 1996, le Comité a de diverses façons encouragé le HCR à revoir sa méthode de comptabilisation des dépenses des partenaires opérationnels pour éviter de surévaluer les dépenses et de sousévaluer l'actif.
the claim presents a risk of overstatement.
la réclamation présente un risque de surestimation.
the Panel finds that adjustments should be made for overstatement, enhancement, inadequate accounting for depreciation,
le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de la surestimation, de la plusvalue, de la comptabilisation inadéquate de l'amortissement,
It decided not to adjust $7.95 million of the overstatement, since this related to projects for which it had already issued performance reports.
Il a décidé de ne pas procéder à un ajustement correspondant au solde de la surévaluation, soit 7 950 000 dollars, les montants en question se rapportant à des projets pour lesquels il avait déjà publié des rapports d'exécution.
The Panel finds that adjustments should be made for overstatement, inadequate procurement process,
Le Comité estime qu'il faut procéder à des ajustements pour tenir compte de la surestimation, d'une procédure d'achat inappropriée,
The overstatement arises because the regulation requires that for stock options and share based compensation amounts,
Cette surévaluation peut provenir du fait que la réglementation sur les valeurs mobilières exige, pour les attributions d'options d'achat d'actions
CashCash loss claims were subjected to a high level of scrutiny as there is a greater potential for overstatement than in other categories of property claims.
Les réclamations concernant des pertes de numéraire ont fait l'objet d'un examen extrêmement minutieux dans la mesure où elles sont davantage susceptibles d'être surestimées que d'autres catégories de pertes de biens corporels.
Not allocating FISIM would result in an overstatement in the growth rate of GDP for those countries in which financial institutions are moving to directly charging for a higher proportion of their services.
La nonrépartition des SIFMI conduirait à une surévaluation du taux de croissance du PIB pour les pays dans lesquels les établissements financiers s'orientent vers le paiement direct d'une plus grande partie de leurs services.
In addition, as noted above, KPC's 4 million barrel overstatement in the volume of crude oil not produced requires an adjustment to the crude oil sales loss element.
Comme on l'a vu, une correction doit en outre être apportée au montant du manque à gagner invoqué au titre des ventes de pétrole brut pour tenir compte du fait que la KPC a surestimé de 4 millions de barils le volume du pétrole brut non produit.
that corresponding adjustments should be made for overstatement and for insufficient evidence.
qu'en conséquence des ajustements doivent être faits pour tenir compte de la surestimation et de l'insuffisance des moyens de preuve.
Due to the mobility of the asset involved, cash loss claims present a greater potential for overstatement than other categories of property claims.
En raison de la mobilité du type d'avoir en cause, les pertes pécuniaires faisant l'objet d'une demande d'indemnisation sont davantage susceptibles d'être surestimées que d'autres catégories de pertes de biens corporels.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文