OVERSTATEMENT in Slovak translation

['əʊvəsteitmənt]
['əʊvəsteitmənt]
nadhodnotenie
overestimation
overvaluation
overstatement
over-declaration
overestimate
overstating
over-estimation
overpayments
overdeclaration
prehnané
exaggerated
excessive
exaggeration
exorbitant
overblown
excessively high
inflated
outrageous
overstated
overdone
nadhodnoteniu
overestimation
overvaluation
overstatement
over-declaration
overestimate
overstating
over-estimation
overpayments
overdeclaration
zveličenie
exaggeration
overstatement
nadhodnotený
overvalued
overestimated
overrated
exaggerated
overselled
overstated
overvaluation
overstatement
overpriced
zveličovanie
exaggeration
exaggerating
hyperbole
overstatement

Examples of using Overstatement in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mr Lewis said his initial reaction to learning about the overstatement was"one of genuine shock,
Pán Lewis povedal, že jeho počiatočná reakcia na učenie sa nad nadhodnotením bola"skutočným šokom,
However, I share the rapporteur's concerns about the 27% overstatement of the pre-financing costs to border authorities highlighted by the Court of Auditors
Súhlasím však s obavami spravodajcu v súvislosti s nadhodnotením nákladov na predbežné financovanie hraničných orgánov o 27%,
Any understatement(or overstatement) of GNI for particular Member States- while not affecting the overall GNI-based own resources- has the effect of increasing(or decreasing)
V dôsledku akého­ koľvek podhodnotenia(alebo nadhodnotenia) HND konkrét­ neho členského štátu, aj keď nemá vplyv na celkový vlastný zdroj založený na HND,
Overstatement of expenditure by beneficiaries may be the result of errors of:- eligibility: reimbursement of costs
Nadhodnotenie výdavkov príjemcami môže byť dôsledkom chýb týkajúcich sa:- oprávnenosti výdavkov:
Overstatement of expenditure by beneficiaries may be the result of errors concerning:(a)
Nadhodnotenie výdavkov príjemcami môže byť dôsledkom chýb týkajúcich sa:
This is an overstatement as many Israelis oppose the crimes of the Israeli government,
To je prehnané, ako veľa Izraelčanov je proti zločinom izraelskej vlády,
(31) An overstatement of 2,9 million euro in a total of 5 635,2 million euro(less than 0,1%)
(31) Nadhodnotenie vo výške 2,9 mil. EUR vo výpočte mechanizmu opráv v celkovej výške 5635,2 mil. EUR(menej
leading to an overstatement of 2,4% of the audited amount.(b)
čo viedlo k 2,4% nadhodnoteniu kontrolovanej sumy.
the fact that the validity of the assumptions used for the estimate of the provision for invoices to be received has not been demonstrated by the Commission;(b) the overstatement of the amount of guarantees disclosed in the notes to the financial statements.
Dvor audítorov upozorňuje na: a skutočnosť, že Komisia nepreukázala relevantnosť predpokladov uplatňovaných pri odhade rezervy na faktúry na úhradu; b nadhodnotenie výšky záruk uvedenej v poznámkach k finančným výkazom.
understatement of accrued expenditure, as well as to an overstatement of the amount of guarantees disclosed in the notes to the financial statements.
ktoré môžu viesť k podhodnoteniu vzniknutých výdavkov a k nadhodnoteniu výšky záruk uvedenej v poznámkach k finančným výkazom.
improper overstatement of the value of animals,
okrem iného obmedzila neprimerané nadhodnotenia hodnoty zvierat,
(4) Any understatement(or overstatement) of GNI for particular Member States- while not affecting the overall GNI-based own resources- has the effect of increasing(or decreasing)
(4) V dôsledku akéhokoľvek podhodnotenia(alebo nadhodnotenia) HND konkrétneho členského štátu, ktoré však nemá vplyv na celkovú výšku vlastných zdrojov založených na HND, sa zvyšujú(alebo znižujú)
closing balance sheets leading to an overstatement of the net assets in the opening balance sheet by some 132 million euro
konečných súvahách, ktoré viedli k nadhodnoteniu čistých aktív v počiatočnej súvahe približne o 132 mil. EUR a v konečnej súvahe
earned interest from the calculation- the reliability of the 2018 figure is impaired by undetected errors that led to an overstatement of the DG's corrective capacity.
zrušené príkazy na vymáhanie a získané úroky, spoľahlivosť údajov za rok 2018 znižovali nezistené chyby, čo viedlo k nadhodnoteniu nápravnej schopnosti GR.
better-focused approach would improve the effectiveness of the Commission's verification 3. any overstatement(or understatement) of Gni for a particular Member state- while not affecting the overall Gni-based own resources- has the effect of decreasing(or increasing)
lepšie zameraným prístupom by sa zlepšila účinnosť overenia komisiou 3. každé nadhodnotenie(alebo podhodnotenie) HNd pre konkrétny členský štát- aj keď nemá vplyv na celkové vlastné zdroje založené na HNd- spôsobuje zníženie(alebo zvýšenie)
Any understatement(or overstatement) of GNI for particular Member States- while not affecting the overall GNI-based own resources- has the effect of increasing(or decreasing)
V dôsledku akéhokoľvek podhodnotenia(alebo nadhodnotenia) HND konkrétneho členského štátu, aj keď nemá vplyv na celkový vlastný zdroj založený na HND, sa zvyšujú(alebo znižujú)
Any under­ statement(or overstatement) of GNI for particular Member States- while not affecting the overall GNI-based own resources- has the effect of increasing(or decreasing)
V dôsledku akéhokoľvek podhodnotenia(alebo nadhodnotenia) HND konkrétneho členského štátu, ktoré síce nemá vplyv na celkovú výšku vlastných zdrojov založených na HND, sa zvyšujú(alebo znižujú)
What words can win a customer over without having them laugh at overstatements and hype?
Aké slová môžu vyhrať nad klientom, bez toho by im smiať nadhodnotenie a humbuk?
Most of the quantifiable errors related to overstatements of the eligible area of land(see Figure 7.3).
Väčšina vyčísliteľných chýb sa týkala nadhodnotenia oprávnenej plochy poľnohospodárskej pôdy[pozri infografiku(graf) 7.3].
Each quarter we have seen continued overstatements, only to have the BEA revise GDP growth downward
Každý štvrťrok sme videli neustále zveličovania, jedine BEA upravil rast HDP smerom dole
Results: 47, Time: 0.0641

Top dictionary queries

English - Slovak