response to the questionnairereply to the questionnaireanswer to the questionnaireresponse to the survey
Examples of using
Answers to the questionnaire
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
If theanswers to the questionnaire on how the different countries have incorporated the conventions in their domestic legislation indicate that several countries are not enforcing certain provisions of the conventions,
S'il devait apparaître, après analyse des réponses aux questionnaires sur la manière selon laquelle les différents pays ont transposé les Conventions dans la législation interne, que plusieurs pays ne respectent pas certaines dispositions des Conventions, il semblerait indiqué
reports as well as answers to the questionnaire sent to 175 Focal Points and CMS Raptor MoU Contact Points within the African- Eurasian region in February 2011 see chapter 1.
rapports non publiés ainsi que sur les réponses au questionnaire envoyé en février 2011 dans la région Afrique-Eurasie à 175 Points focaux et/ou Points de contact du MdE sur les rapaces de la CMS voir chapitre 1.
Nevertheless, theanswers to the questionnaire, the draft agreements provided
Néanmoins, les réponses au questionnaire, les projets d'accord communiqués
Welcoming the interest expressed by a high number of stakeholders in their answers to the questionnaire prepared by the Advisory Committee seeking their views
Se félicitant de l'intérêt exprimé par un grand nombre d'acteurs dans leurs réponses au questionnaire élaboré par le Comité consultatif pour recueillir leurs vues
issues indicated in theanswers to the questionnaire, in order to have, in due time,
des questions indiquées dans les réponses au questionnaire, de manière à disposer,
The information provided was taken into account in preparing the present report and theanswers to the questionnaire are available from the section on the work of the Special Rapporteur of the website of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Les informations ainsi obtenues ont été prises en compte pour l'établissement du présent rapport et les réponses au questionnaire peuvent être consultées sur le site Web du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, à la page consacrée aux activités de la Rapporteuse spéciale.
an analysis of the effects of the week in the region, based on theanswers to the questionnaire sent out in October 2007 to ECE member countries.
une analyse des effets de cette semaine dans la région sur la base des réponses au questionnaire envoyé en octobre 2007 aux pays membres de la CEE.
to analyse and summarize theanswers to the questionnaire and to make proposals on how to proceed with the outcome.
chargé de dépouiller les réponses au questionnaire, d'en faire le résumé et de formuler des propositions sur la manière d'utiliser les données ainsi obtenues.
research, has considered airspace as extending up to 80-100 kilometres(km) these points are highlighted in theanswers to the questionnaire.
l'espace aérien s'étendait jusqu'à une altitude de 80 à 100 kilomètres ce point est souligné dans les réponses au questionnaire.
a sample of inspiring initiatives provided by ETUC affiliates through their answers to the questionnaire.
un échantillon d'initiatives inspirantes fournies par les affiliés à travers leurs réponses au questionnaire.
the independent expert presents a summary of theanswers to the questionnaire on human rights
l'expert indépendant rend brièvement compte des réponses au questionnaire sur les droits de l'homme
Synthesis of theAnswers to the Questionnaires- Major Elements.
Synthèse des réponses aux questionnaires- Éléments majeurs.
Answers to the questionnaires have been received from about half of the Member States.
Only one answer to the questionnaire, which was provided by the JEN leader, was received.
Il n'a été reçu qu'une seule réponse au questionnaire, communiquée par le responsable du Réseau.
All answers to the questionnaires were treated as confidential, i.e. none of
Toutes les réponses aux questionnaires ont été traitées de façon confidentielle,
Theanswers to the questionnaires exchanged between the participants of this group will be published on the Intranet of the Network.
Les réponses aux questionnaires échangés entre les participants à ce groupe seront publiées sur l'Intranet du Réseau.
The submissions received in answer to the questionnaire offered a very different perspective to that of States,
Les communications reçues en réponse au questionnaire ont apporté une perspective très différente de celle des États,
Numerous answers to the questionnaires, presentations at the consultations of 16 May
De nombreuses réponses aux questionnaires, présentations lors des consultations des 16 mai
Earlier this week we introduced a more detailed outline of our thinking on these matters in our answer to the questionnaire of the Friend of the Chair for verification,
Nous avons présenté en début de semaine un exposé plus détaillé à ce sujet dans notre réponse au questionnaire du collaborateur du président sur la vérification,
the study had to rely on information that was provided in answer to the questionnaire sent out and on available publications.
l'étude a été faite sur la base des informations fournies en réponse au questionnaire et des publications disponibles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文