Examples of using
Any type
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
The improper use also causes any type of warranty to expire.
L'utilisation incorrecte provoque l'annulation de toute formede garantie.
Our conserves in brine are ideal for any type of cuisine, due to its excellent quality
Nos conserves en escabèche sont un plat idéal pour toutes sortes de cuisines en raison de leur excellente qualité
Avoid any type of lubricants, including silicone,
Éviter d'utiliser tout genre de lubrifiant, même de la silicone,
It is delivered with several counterweights, so it can be assembled with any type of MM cartridges or MC cartridge.
Il est livré avec plusieurs contrepoids permettant le montage de toutes sortes de cellules MM ou MC.
We can design and install most any type of moulding and trim to give your project a unique and lasting appearance!
Nous pouvons concevoir tout genre de moulure pour donner à votre projet une apparence unique!
Approval of the compensation elements and benefits of any type paid or granted for 2017 to James DIPIETRO.
Approbation des éléments de rémunération et des avantages de toute nature versés ou attribués au titre de l'exercice 2017 à James DIPIETRO, Directeur Général Délégué.
We advise you on selecting the best locations on the islands of Ibiza and Formentera for any type of audiovisual production
Nous vous conseillons pour choisir les meilleurs décors et lieux sur les îles d'Ibiza ou Formentera, pour toutes sortes de production audiovisuelle
Approval of the compensation elements and benefits of any type paid or granted for 2017 to Marie-Aimée BICH-DUFOUR.
Approbation des éléments de rémunération et des avantages de toute nature versés ou attribués au titre de l'exercice 2017 à Marie-Aimée BICH-DUFOUR, Directeur Général Délégué.
Although concerns about personal information can arise in any type of proceedings, decisions involving family law matters are particularly sensitive.
Bien que tout genre d'instance puisse susciter des préoccupations en matière de confidentialité des renseignements personnels, les décisions dans les affaires de droit de la famille sont particulièrement délicates.
If you encounter a defective installation of any type, please contact your manager who should follow up
Si vous apercevez une installation défectueuse de toute sorte, veuillez contacter votre superviseur que devrait faire le suivi
Compensation elements and benefits of any type paid or granted for 2017.
Éléments de rémunération et avantages de toute nature versés ou attribués au titre de l'exercice 2017.
Such policy evidently applies to any type of criminal organization,
Cette stratégie s'applique évidemment à tout genre d'organisation criminelle
Before beginning any type of complete renovation,
Avant de commencer toute sorte de réforme intégrale,
The second meaning of civil society is that it includes all the associations and groups of any type which are organized and exercise their functions independently of the State.
La société civile comprend aussi l'ensemble des associations et des groupes de tous genres, qui s'organisent et exercent leurs fonctions indépendamment de l'Etat.
Copy information onto any type of media that might enable all
Copier les informations sur des supports de toute nature permettant de reconstituer tout
We can store any type of goods in our secure storage units,
Nous entreposons tout genre d'articles ménagers, équipements de bureau
To connect to any type of local cellular network across the world,
Pour vous connecter à tous type de réseaux mobiles locaux à travers le monde,
Any type of wood, metal,
Tous genres de chaises en bois,
With Drupal it's easy to take care of any type of content components:
Avec Drupal, il est facile de gérer toute sorte d'éléments de contenu:
The solution can be used by any type of audience(individuals, organizations,
La solution peut être utilisée par tout types de public(particuliers, organisations,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文