BE A COMPONENT in French translation

[biː ə kəm'pəʊnənt]
[biː ə kəm'pəʊnənt]
être une composante
être un élément
be part
be an element
be a component
be a factor
être un constituant
être un composant
be a component

Examples of using Be a component in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I do agree that this should be a component of the role- but to date has certainly not been a“key area” PHR- SUBCATEGORY OF EHR.
Je dois admettre qu'il devrait s'agir d'une composante du rôle mais, à ce jour, cela n'a certainement pas été un« domaine principal» du DSP- SOUS CATÉGORIE DU DSE.
The retreat suggested that population be a component on its own in order to promote more coordinated action in this priority area, which is central to African development in many ways.
Les participants au séminaire ont proposé que la population constitue un volet distinct, le but étant de favoriser une plus grande coordination des activités dans ce domaine prioritaire qui, à bien des égards, occupe une place de choix dans le développement de l'Afrique.
concurred that food and nutrition should be a component of the strategy to fight HIV/AIDS.
l'alimentation et la nutrition étaient des aspects qui devraient être intégrés à la stratégie de lutte contre cette maladie.
Democracy and human rights were essential for peace, order and development and human rights policy should in fact be a component of any policy of security.
La démocratie et les droits de l'homme sont des conditions essentielles à la paix, à l'ordre et au développement et la composante droits de l'homme devrait d'ailleurs faire partie intégrante de toute politique en matière de sécurité.
An increase in agricultural production must be a component of a broader package of strategies aimed at strengthening the resilience of individuals to shocks, along with taking households out
Augmenter la production agricole doit être une composante d'un paquet plus large de stratégies qui visent à la fois à renforcer la résilience aux chocs des individus
The optimum process design can therefore be a component of the continuous process maintenance,
Ainsi, l'organisation opti- male des processus peut être une composante de la mise à jour continue des processus,
Preparedness planning must be a component of HIV programmes, which should always include contingency plans for the provision of antiretroviral therapy,
Planifier la préparation doit être un élément des programmes pour le VIH qui doit toujours inclure des plans d'urgence pour la prestation de thérapie antirétrovirale,
the destruction of surplus small arms and light weapons could be a component in the planning and conduct of peace support operations,
la destruction des excédents d'armes légères pourraient être une composante de la planification et de la conduite des opérations de paix, y compris les programmes pour le désarmement,
powers, shall be a component of the mission mentioned in the preceding paragraph.
qui conservera ses fonctions et pouvoirs, sera une composante de la Mission mentionnée au paragraphe précédent.
This sauce is a component of certain ciorba and the sarmale.
Cette sauce entre dans la composition de certaines ciorbă et dans les sarmale.
The related deoxyribose is a component of DNA.
Ces désoxyribonucléosides sont des composants de l'ADN.
It is a component of lavender oil.
Il est l'un des composants de l'huile de Lorenzo.
Peatland conservation is a component of Finland's national conservation policy.
La conservation des tourbières est un volet de la Politique nationale de conservation de la Finlande.
It's my understanding that paranoia is a component of post-traumatic stress.
Je comprends que la paranoïa est un composé du stress post-traumatique.
FIER Partners is a component of the Regional Economic Intervention Fund FIER.
FIER Partenaires est un volet du Fonds d'intervention économique régional FIER.
Civil liability insurance is a component of property and casualty insurance.
L'assurance responsabilité civile est un volet de l'assurance de dommages.
In the United States, social security was a component of social protection.
Aux Etats-Unis, la sécurité sociale est un élément de la protection sociale.
Sensitisation to discrimination is a component of law enforcement training policy.
La sensibilisation à la discrimination est un volet de la formation des forces de l'ordre.
Zingiberaceae, also called turmeric, which is a component of curry.
Zingibéracée, appelé aussi safran des Indes, qui entre dans la composition du cari.
However, these one-time tax effects are a component of the Company's income tax expense.
Cependant, ces effets fiscaux non récurrents sont une composante de la charge d'impôt du Groupe.
Results: 48, Time: 0.1353

Be a component in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French