BE COMPLETE in French translation

[biː kəm'pliːt]
[biː kəm'pliːt]
être complet
be complete
be comprehensive
be full
être complète
be complete
be comprehensive
be full
serait incomplète
be incomplete
be complete
être exhaustive
be comprehensive
being exhaustive
be inclusive
être totale
be total
be complete
being whole
be absolute
be full
be completely
be fully
be comprehensive
serait complète
be complete
be comprehensive
be full
être complètes
be complete
be comprehensive
be full
serait incomplet
be incomplete
be complete
être incomplète
be incomplete
be complete
être exhaustifs
be comprehensive
being exhaustive
be inclusive

Examples of using Be complete in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No family vacation list would be complete without mentioning the Magic Kingdom.
Aucune liste de vacances en famille ne serait complète sans mentionner le Magic Kingdom.
The report should be complete early next year.
Le rapport devrait être prêt au début de l'année prochaine.
No Thanksgiving would be complete without thanking all of our clients!
La fête de l'Action de grâce ne serait pas complète sans vous remercier!
And no toast would be complete without.
Et aucun toast ne serait complet sans.
The full review will not be complete until 2021.
L'examen complet ne s'achèvera pas avant 2021.
The cycle must be complete.
Le cycle doit être complété.
Of course, no Sonoma County town would be complete without a winery.
Bien sûr, aucune ville du comté de Sonoma ne serait complète sans une cave.
No Marbella beach list would be complete without Nikki beach.
Aucune liste des plus belles plages de Marbella ne serait complète sans Nikki Beach.
Now no serious contemporary art collection would be complete without a Banksy.
Maintenant, aucune sérieuse collection d'art contemporain ne serait complète sans un"Banksy.
No van der woodsen family holiday would be complete without you.
Aucune vacance de la famille Van Der Woodsen ne serait pas complète sans toi.
the revitalization shall be complete.
Ia revitalisation sera achevée.
time budgets must be complete and reasonable.
du temps n cessaires doivent tre compl tes et raisonnables.
The destination address must be complete and in the format shown in the Addressing Guidelines section of the Canada Postal Guide.
L'adresse de destination doit être complète et dans le format indiqué dans la section Directives d'adressage du Guide des postes du Canada.
The pronunciation guide should be complete but not contain a lot of unfamiliar symbols that require continual cross-checking- especially with the vowels.
Le guide de prononciation doit être complète, mais ne contient pas beaucoup de symboles inconnus qui exigent continuelle contre-vérification- en particulier avec les voyelles.
should be complete by the beginning of 2013.
devrait être achevé début 2013.
Its implementation would not be complete if the international community's efforts were aimed at only one aspect of the problem.
Sa mise en œuvre serait incomplète si les efforts de la communauté internationale ne visaient qu'un aspect du problème.
The 1998 Protocol on POPs indicates that the first review should be complete no later than three years after entry into force;
Le Protocole de 1998 sur les POP indique que le premier examen doit être achevé trois ans au plus tard après son entrée en vigueur;
the denunciation must be complete.
la dénonciation doit être complète.
Reform of the United Nations cannot be complete without the reform of its main organ responsible for peace
La réforme de l'Organisation des Nations Unies serait incomplète sans une réforme de son organe principal chargé de la paix
80% of the total number of products required should also be complete.
alors 80% du nombre total de produits devrait également être terminé.
Results: 509, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French