BE SUPERVISED BY in French translation

[biː 'suːpəvaizd bai]
[biː 'suːpəvaizd bai]
être supervisé par
être surveillée par
être contrôlée par
be controlled by
be checked by
être encadré par
être supervisées par
être supervisés par
être supervisée par
être surveillées par
être surveillé par

Examples of using Be supervised by in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If they could be supervised by a journeyman in Canada,
S'ils peuvent être supervisés par un compagnon au Canada,
could be supervised by the Minister for public enterprises.
pourraient être supervisées par le Ministre des entreprises publiques.
Supervision of Open-Air Burns All open-air burns must be supervised by a responsible adult and be controlled at all times.
Supervision du brûlage à ciel ouvert Tout brûlage à ciel ouvert doit être supervisé par un adulte responsable et être maîtrisé en tout temps.
handling of technical devices must be supervised by trained personnel in a responsible manner.
la manipulation d'appareils doit être surveillée par un responsable, spécialement formé à cet effet.
Unloading should be supervised by the Competent Authority
L'opération de déchargement doit être supervisée par l'Autorité compétente
The work-up and treatment of candidates for CLOMID therapy should be supervised by physicians experienced in management of gynecologic
L'évaluation et le traitement des candidates au traitement par CLOMID doivent être supervisés par des médecins qui connaissent bien les maladies gynécologiques
must be supervised by an engineer.
doivent être supervisées par un ingénieur.
must be supervised by a judicial authority.
doit être supervisé par une autorité judiciaire.
the use of the product must be supervised by trained personnel.
l'utilisation du produit doit être surveillée par le personnel formé à cet effet.
Children must be supervised by an adult at all times when playing in the pools.
Les enfants doivent être surveillés par un adulte en tout temps en jouant dans les piscines.
They should also be supervised by someone at least 19 years old who has also completed a safety course.
Les enfants doivent également être supervisés par une personne âgée d'au moins 19 ans ayant également suivi un cours de sécurité.
Loading should be supervised by the Competent Authority
L'opération de chargement doit être supervisée par l'Autorité compétente
it has to be supervised by trained personnel.
il doit être supervisé par un personnel qualifié.
Children should be supervised by a responsible person to ensure that they do not play with the appliance.
Les enfants doivent être supervisés par une personne responsable afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les appareils.
Children should be supervised by a responsible person to ensure they do not play with the appliance.
Les enfants doivent être surveillés par une personne responsable pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
Said person must be supervised by an experienced faculty member for at least two academic terms.
La personne doit être supervisée par un professeur pendant au moins deux sessions;
Regulation 205 Supervision of detained persons Detained persons may be supervised by officers of either gender
Surveillance des personnes détenues Les personnes détenues peuvent être surveillées par des gardiens des deux sexes,
Babies should always be supervised by an adult while playing with our teethers.
Les bébés devraient toujours être surveillés par un adulte lorsqu'ils jouent avec les jouets de dentition Minika.
foundations shall be supervised by the Public Prosecutor's Office of the state in which the are located.
les fondations doivent être surveillées par le Bureau du Procureur de la République de l'État où elles sont sises.
Taking an iron supplement should always be supervised by your doctor, as there is a possible risk of overdose.
La prise d'un supplément de fer devrait toujours être supervisée par votre médecin car le risque de surdose est possible.
Results: 170, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French