commencer à élaborer![]() begin to developstart developingstart preparingstart on the preparationto start elaborating
begin to developstart developingstart preparingstart on the preparationto start elaborating ![]() commencer à mettre au point
commencer à mettre au point![]() begin to developto start the development
begin to developto start the development![]() commencent à développer
commencent à développer![]() begin to developto start developingcommence to developto begin the development
begin to developto start developingcommence to developto begin the developmentThe final flavour and aromas begin to develop during this stage, due to a series of changes that occur in the protein  La saveur finale et les arômes caractéristiques commencent à se définir au cours de cette phase, grâce à une série de réactions
La saveur finale et les arômes caractéristiques commencent à se définir au cours de cette phase, grâce à une série de réactionsyou never knew existed, your breasts begin to develop and you are perspiring, just from your walk to school. Such cross-sector working has the potential to help break the cycle of experience of future teachers and begin to develop the attitudes and values needed to underpin inclusive practice.  Ce fonctionnement intersectoriel a le potentiel de rompre le cycle d'expérience des enseignants futurs et de commencer à développer des attitudes et des valeurs indispensables pour étayer les pratiques inclusives.
Ce fonctionnement intersectoriel a le potentiel de rompre le cycle d'expérience des enseignants futurs et de commencer à développer des attitudes et des valeurs indispensables pour étayer les pratiques inclusives.we can begin to develop new therapeutic interventions that target stress-related disorders.  nous pourrons commencer à concevoir de nouvelles thérapies ciblant les troubles liés au stress.
nous pourrons commencer à concevoir de nouvelles thérapies ciblant les troubles liés au stress.mercury-containing products in Mexico and begin to develop management systems. and we can begin to develop our authentic Jijona nougat; that countries should begin to develop them before the first meeting of the Conference of the Parties,  les pays devraient commencer à les élaborer avant la première réunion de la Conférence des Parties,
les pays devraient commencer à les élaborer avant la première réunion de la Conférence des Parties,It is within the family that individuals can begin to develop their personalities to fulfil themselves as human beings, and it is within  C'est au sein de la famille que les individus peuvent commencer à développer leur personnalité en vue de s'épanouir en tant qu'êtres humains,
C'est au sein de la famille que les individus peuvent commencer à développer leur personnalité en vue de s'épanouir en tant qu'êtres humains,Begin to develop a system for sharing experiences between statistical organizations  Commencer à mettre au point un système pour le partage des expériences entre les organismes de statistique
Commencer à mettre au point un système pour le partage des expériences entre les organismes de statistiquethe Public Health Agency of Canada should begin to develop a specific Aboriginal Children  l'Agence de la santé publique du Canada devraient commencer à élaborer une Stratégie sur les enfants
l'Agence de la santé publique du Canada devraient commencer à élaborer une Stratégie sur les enfantsthe Working Group requested that the secretariat, in addition to immediately developing an interim computer-based checklist, begin to develop comprehensive software-based information-gathering tools for the Convention and each of its Protocols.  point immédiatement une liste de contrôle électronique provisoire, mais aussi de commencer à mettre au point des outils de collecte d'informations complets articulés autour d'un logiciel pour la Convention et chacun de ses Protocoles.
point immédiatement une liste de contrôle électronique provisoire, mais aussi de commencer à mettre au point des outils de collecte d'informations complets articulés autour d'un logiciel pour la Convention et chacun de ses Protocoles.Their bodies begin to develop problems that are less common at younger ages,  Leurs corps commencent à développer des problèmes qui sont moins fréquents chez les jeunes,
Leurs corps commencent à développer des problèmes qui sont moins fréquents chez les jeunes,get on message together and begin to develop some relationship to help resolve issues in the future.  s'entendre sur un message et amorcer la création de liens pour mieux régler les conflits éventuels.
s'entendre sur un message et amorcer la création de liens pour mieux régler les conflits éventuels.valued by, animals, we can begin to develop industry standards that ensure the best quality of life for animals under our care.  les plus prisés des animaux nous permettraient de commencer à élaborer des normes industrielles garantissant la meilleure qualité de vie pour le cheptel dont nous avons la charge.
les plus prisés des animaux nous permettraient de commencer à élaborer des normes industrielles garantissant la meilleure qualité de vie pour le cheptel dont nous avons la charge.provide them with an opportunity to examine their own beliefs and values and begin to develop the skills necessary to meet diverse needs in the classroom.  leur offre une occasion d'examiner leurs propres opinions et valeurs et de commencer à développer les compétences nécessaires pour répondre aux besoins diversifiés de la classe.
leur offre une occasion d'examiner leurs propres opinions et valeurs et de commencer à développer les compétences nécessaires pour répondre aux besoins diversifiés de la classe.an embryo could be created, exist and begin to develop for a few days in a test tube(in vitro),  de l'existence d'un embryon commençant à se développer, pendant quelques jours, dans un tube à essai(in vitro), en dehors du corps de sa mère,
de l'existence d'un embryon commençant à se développer, pendant quelques jours, dans un tube à essai(in vitro), en dehors du corps de sa mère,Additional subgenres of this style began to develop.  Des sous-genres du style commencent à se développer.
Des sous-genres du style commencent à se développer.Looking Glass Technologies began to develop Ultima Underworld II in April 1992.  Looking Glass Studios commence le développement de Ultima Underworld II en avril 1992.
Looking Glass Studios commence le développement de Ultima Underworld II en avril 1992.Contango has already begun to develop strong relationships with senior Government officials.  Contango a déjà commencé à nouer d'étroites relations avec les hauts fonctionnaires de l'État.
Contango a déjà commencé à nouer d'étroites relations avec les hauts fonctionnaires de l'État.Various organizations have begun to develop empowerment programmes for children. 
                    Results: 46,
                    Time: 0.058
                
                
                
                                    
                
                                                
                                
                
                
                                                                                                                                                
                                             
        
     
 
            
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
            
            Français
        
                
            Dansk
        
            
            Deutsch
        
            
            Español
        
            
            Italiano
        
            
            Nederlands
        
            
            Svenska
        
            
            عربى
        
            
            Български
        
            
            বাংলা
        
            
            Český
        
            
            Ελληνικά
        
            
            Suomi
        
            
            עִברִית
        
            
            हिंदी
        
            
            Hrvatski
        
            
            Magyar
        
            
            Bahasa indonesia
        
            
            日本語
        
            
            Қазақ
        
            
            한국어
        
            
            മലയാളം
        
            
            मराठी
        
            
            Bahasa malay
        
            
            Norsk
        
            
            Polski
        
            
            Português
        
            
            Română
        
            
            Русский
        
            
            Slovenský
        
            
            Slovenski
        
            
            Српски
        
            
            தமிழ்
        
            
            తెలుగు
        
            
            ไทย
        
            
            Tagalog
        
            
            Turkce
        
            
            Українська
        
            
            اردو
        
            
            Tiếng việt
        
            
            中文