CALL A CAB in French translation

[kɔːl ə kæb]
[kɔːl ə kæb]
appeler un taxi
call a cab
call a taxi
get a cab
appellez un taxi
appelle un taxi
call a cab
call a taxi
get a cab
appelez un taxi
call a cab
call a taxi
get a cab

Examples of using Call a cab in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know, I think I'm just gonna call a cab.
Vous savez, je crois que je vais appeler un taxi.
I've got a test. I'll call a cab.
J'ai un examen. J'appelle un taxi.
I think I'm gonna… probably call a cab.
Je crois que je vais… probablement appeler un taxi.
Would you rather I call a cab? No,?
Tu veux que j'appelle un taxi?
I guess I will call a cab.
Je pense que je vais appeler un taxi.
You're drunk. Go inside and call a cab.
Tu es ivre, appelle un taxi.
Get ready while I call a cab for you.
Habille-toi, je t'appelle un taxi.
You can call a cab anytime.
Tu appelleras un taxi plus tard.
You call a cab.
Tu appelles un taxi.
Call a cab?
Appelé un taxi?
Call a cab?
Appeller un taxi?
Could you call a cab?
Vous m'appelez un taxi?
Call a cab.
Appelle une voiture.
Anyone call a cab?
Qui a appelé un taxi?
Why not call a cab,?
Pourquoi t'as pas appelé un taxi?
Anybody call a cab?
Qui a appelé un taxi?
I will go and call a cab for you.
Je vais vous appeler un autre taxi.
I can't call a cab.
Je ne sais pas appeler de taxi.
I better find something to put on and call a cab.
Je ferais mieux de trouver de quoi m'habiller et d'appeler un taxi.
How about we turn this boat around, call a cab for my son and then you can do whatever you want with me.
Pourquoi ne pas faire demi-tour et appeler un taxi pour mon fils? Ensuite vous ferez ce que vous voudrez de moi.
Results: 74, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French