CAN'T WAIT ANY LONGER in French translation

[kɑːnt weit 'eni 'lɒŋgər]
[kɑːnt weit 'eni 'lɒŋgər]
ne peux plus attendre
ne peut pas attendre plus longtemps
ne peut plus attendre
ne peux pas attendre plus longtemps
ne pouvons plus attendre

Examples of using Can't wait any longer in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, I can't wait any longer.
Bon, je ne peux plus attendre.
We can't wait any longer.
On ne peut plus attendre.
He's not here, and I can't wait any longer.
Il n'est pas là et je ne peux plus attendre.
I can't wait any longer.
Ça ne peut plus attendre.
I'm sorry, Mr. Walker, but I can't wait any longer.
Désolée, M. Walker, mais je ne peux plus attendre.
But Countess, we can't wait any longer.
Mais, madame, on ne peut plus attendre.
Oh, honey, I can't wait any longer.
Oh, chéri, je ne peux plus attendre.
No, Susanne, we can't wait any longer.
Non, Suzanne, on ne peut plus attendre.
I'm sorry, but I can't wait any longer.
Je suis désolée, mais je ne peux plus attendre.
That's why we can't wait any longer.
C'est pourquoi on ne peut plus attendre.
Oh, Quark, I can't wait any longer.
Ravi de pouvoir vous aider. Je ne peux plus attendre.
Okay, we can't wait any longer.
Ok, nous ne pouvons pas attendre plus longtemps.
They just can't wait any longer.
Ils ne peuvent plus attendre.
We can't wait any longer.
Nous ne pouvons attendre plus.
The children of Canada can't wait any longer.
Les enfants du Canada ne peuvent pas attendre plus longtemps.
I'm sorry, ma'am, we can't wait any longer.
Je suis désolé, madame, nous ne pouvons pas attendre plus longtemps.
Because I can't wait any longer.
Car je ne peux pas attendre plus que cela.
We can't wait any longer.
On ne peut pas attendre plus.
We can't wait any longer.
On ne peut attendre plus longtemps.- Dr Mayner?
I can't wait any longer.
Je ne peux plus attendre.- Patience.
Results: 70, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French