Examples of using
Cantly
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Furthermore, it has signifi cantly contributed to enhancing the research environment of many scientists in Cameroon to the extent that most of them are still active in their national scientifi c community today.
Ce programme a, en outre, contribué de façon importante à améliorer l'environnement professionnel de nombreux chercheurs qui, encore aujourd'hui, sont actifs au sein de leur communauté scientifique nationale.
By establishing this chair we will signifi cantly increase national and international research capacity
L'établissement de cette chaire permettra une augmentation signifi cative des capacités de recherche aux niveaux national
In 2012, the rate of tobacco use on more than one occasion during the past year was signifi cantly lower than the provincial average in health region 6(Bathurst
En 2012, le taux de consommation de tabac à plus d'une reprise au cours des douze derniers mois était signifi cativement moins élevé que la moyenne provinciale
AREVA Solar signifi cantly advanced its compact linear Fresnel refl ector technology(CLFR) in 2010 by
AREVA Solar a fait évoluer de façon significative sa technologie CLFR(réfl ecteurs à miroirs Fresnel linéaires)
ce qui augmente considérablement la charge de travail de la salle d'urgence.
The rate of cannabis use during the past year was down signifi cantly in 2012 compared to the rate observed in 2002(34.9 per cent) Figure 5.2.
Le taux de consommation de cannabis au cours des douze derniers mois a connu une baisse signifi cative en 2012 par rapport au taux observé en 2002(34,9%) fi g. 5.2.
the Canadian industry is signifi cantly smaller(as a share of GDP)
l& 146;industrie des TIC est nettement plus petite(en pourcentage du PIB)
suspended in November 2008: no new positions, unwinding of some of the hedges already in place in order to signifi cantly reduce the risk of downside
débouclage d'une partie de celles déjà souscrites afi n de réduire signifi cativement le risque à la baisse
the heating capacity will drop signifi cantly and outdoor unit might stop for protection control.
plage de températures ci-dessus, la capacité thermique chutera de façon importante et il se peut que l'unité extérieure s'arrête pour le contrôle de protection.
Group Compliance committee Major risks identifi ed through mapping are those that are likely to signifi cantly impact strategy,
Comité compliance Groupe Les risques majeurs identifiés à travers l'exercice de cartographie sont ceux susceptibles d'affecter de manière significative la stratégie,
in a context of increasingly complex projects of a signifi cantly greater size;
de complexité croissante et de taille plus signifi cative;
had been signifi cantly improved by early May.
elle avait été nettement améliorée au début de mai.
have also signifi cantly increased the value that storage terminals can add.
permettant aussi d'accroître signifi cativement la valeur ajoutée des terminaux de stockage.
Among the other countries that require signifi cantly greater annual rates of increase in order to meet the goal are Papua New Guinea(1.9 per cent),
Parmi les autres pays dans lesquels le taux d'accroissement annuel devrait être beaucoup plus élevé pour atteindre l'objectif fi gurent: la Papouasie-Nouvelle-Guinée(1,9%),
The United States has various programs to ensure that air quality is not signifi cantly degraded by the addition of air pollutants from new
Les États-Unis ont mis en place divers programmes pour s'assurer que la qualité de l'air n'est pas altérée de manière appréciable par les polluants atmosphériques provenant de sources importantes,
the disabled employment rate at Air France is notably explained by signifi cantly higher recourse to the protected sector.
du taux d'emploi de salariés handicapés d'Air France s'explique notamment par une hausse signifi cative du recours au secteur protégé.
both signifi cantly increased the likelihood that the situation was classifi ed as Greater Risk.
augmentent de façon marquée la probabilité que la situation soit classée comme présentant un risque accru.
With the MAC option, this arrangement makes it possible to attain a signifi cantly higher maximum acceleration at rapid traverse,
L'option MAC permet alors d'atteindre une accélération maximale beaucoup plus importante lors des déplacements en rapide,
The Group continues to streamline its production facilities by developing product platforms enabling it to signifi cantly decrease the number of components used and to increase the equipment usage rate.
Le Groupe continue par ailleurs la rationalisation de son outil de production en développant par exemple des platesformes produits qui ont permis une diminution signifi cative du nombre de composants utilisés et une augmentation du taux d'utilisation des équipements.
an investment of $30 million would signifi cantly reduce maternal mortality,
un investissement de 30 millions de dollars réduirait de façon considérable la mortalité maternelle
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文