CASES SUBMITTED in French translation

['keisiz səb'mitid]
['keisiz səb'mitid]
cas soumis
affaires soumises
des cas communiqués
affaires transmises
affaires introduites

Examples of using Cases submitted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this way the criteria for accepting cases submitted have been adapted,
C'est ainsi que les critères d'acceptation des cas soumis ont fait l'objet,
other difficulty linked to our service will be submitted to the competent jurisdiction of Tours, except for cases submitted to the regulations of public order jurisdiction.
difficulté de toute nature relative à nos prestations seront soumis à la compétence des Tribunaux de Tours, à la seule exception des cas soumis aux règles de la compétence d'ordre public.
III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group.
III des catégories applicables à l'examen des affaires soumises au Groupe de travail.
The number of ex post facto cases submitted by missions to Headquarters had increased significantly,
Le nombre de dossiers présentés a posteriori avait considérablement augmenté, passant de 30
The number of cases submitted to the Vendor Review Committee doubled in 2013 compared with 2012,
Le nombre de dossiers présentés au Comité d'examen des fournisseurs a doublé en 2013 par rapport à 2012,
Examination of cases submitted by the Coalition of International NGOs against Torture(CINAT), of which FIACAT is a member(CINAT, World Coalition against the Death Penalty),
Examen des dossiers soumis par les coalitions d'organisations non gouvernementales dont fait partie la FIACAT- Coalition des ONG internationales contre la torture(CINAT)
The importance of confiscation has been emphasized in the cases submitted for the digest, with several cases reflecting the confiscation
L'importance de la confiscation a été soulignée dans les affaires présentées dans le recueil, dans certaines d'entre elles, le produit
From a sample of ex post facto cases submitted to the Headquarters Committee on Contracts in 2011/12,
En examinant un échantillon de ces dossiers présentés au Comité des marchés du Siège au cours de l'exercice 2011/12,
The Administration commented that MINUSTAH had implemented procedures for monitoring ex post facto cases submitted to Headquarters and had been following up regularly on all pending cases with a view to regularizing them as soon as possible.
L'Administration a fait observer que la MINUSTAH avait mis en application des procédures permettant de contrôler les dossiers soumis au Siège a posteriori et avait régulièrement suivi tous les dossiers en souffrance en vue de les régulariser aussitôt que possible.
The significant increase in the number of cases submitted to the Court is an unequivocal
L'augmentation sensible du nombre d'affaires transmises à la Cour indique clairement
As their effectiveness to deliver depends to a large extent on the initial quality of cases submitted and proposals made,
Comme leur efficacité dépend dans une large mesure de la qualité initiale des dossiers présentés et des propositions faites,
The internal rules of procedure of BFIPU provide that the chairman is responsible for overseeing the preparation and review of cases submitted to BFIPU, the drafting of minutes of its meetings
En vertu du règlement d'ordre intérieur de la Cellule, le Président est chargé de veiller à la préparation et à l'étude des dossiers soumis à la Cellule, à la rédaction du procès-verbal des réunions de la Cellule
keeping current the general list of cases submitted, and is the regular channel for communications to and from the Court.
tenir à jour le rôle général des affaires présentées à la Cour, et il est la voie ordinaire de communication avec la Cour.
During the current audit, the Board noted that at MINUSTAH, five cases submitted to the Procurement Service for review
Durant la période sur laquelle porte le présent audit, le Comité a relevé qu'à la MINUSTAH, cinq dossiers présentés au Service des achats pour examen
others that use the Cyrillic alphabet account for some 5 per cent of the cases submitted to the Reference Checking Unit.
d'autres qui utilisent aussi l'alphabet cyrillique représentent quelque 5% des dossiers soumis au Groupe de vérification des références.
The report explains that this increase in the number of cases which it could not handle was due to a rise of 262 per cent in the number of cases submitted to the Juvenile Unit in 2000.
Le rapport explique que la hausse du volume d'affaires non traitées correspondait à l'augmentation de 262% des affaires transmises à l'unité pour adolescents en 2000.
The Committee also stresses the need for Headquarters to be responsive to the needs of field missions and to process the cases submitted for review by the Headquarters Committee on Contracts in a timely manner.
Il souligne aussi qu'il faut que le Siège soit sensible aux besoins des missions et traite sans tarder les dossiers présentés pour examen au Comité des marchés du Siège.
In paragraph 112, the Board recommended that the Administration should intensify its efforts to reduce the number of ex post facto cases submitted to the Headquarters Committee on Contracts for review.
Au paragraphe 112, le Comité a recommandé à l'Administration de redoubler d'efforts pour réduire le nombre de dossiers soumis a posteriori au Comité des marchés du Siège.
In paragraph 136, the Board reported that the Administration agreed with its recommendation that it should take appropriate measures to reduce the number of ex post facto cases submitted to the Headquarters Committee on Contracts for review.
Au paragraphe 136, le Comité a invité l'Administration, qui en est convenue, à prendre les dispositions voulues pour réduire le nombre des dossiers présentés a posteriori pour examen au Comité des marchés du Siège.
The Administration agreed with the Board's recommendation that it take appropriate measures to reduce the number of ex post facto cases submitted to the Headquarters Committee on Contracts for review.
L'Administration a accepté, comme le Comité le recommandait, de prendre les dispositions voulues pour réduire le nombre des dossiers présentés a posteriori pour examen au Comité des marchés du Siège.
Results: 746, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French