CASES SUBMITTED IN SPANISH TRANSLATION

['keisiz səb'mitid]
['keisiz səb'mitid]
causas presentadas
causas sometidas
asuntos sometidos
casos que se había comunicado
asuntos que se presenten

Examples of using Cases submitted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Budget estimates included in"Case-related costs" are mainly based on the number of cases submitted to the Tribunal during the financial period.
Las estimaciones presupuestarias incluidas en la partida"Gastos relacionados con las causas" se basan principalmente en el número de causas que se presentan al Tribunal a lo largo del ejercicio económico.
An internal database has been established that keeps anonymous information on cases submitted to the Office for resolution.
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
This reflects the increased variety and complexity of the cases submitted to the Court.
Esto refleja la creciente variedad y complejidad de los casos que se someten a la Corte.
To the extent possible, the decisions of the Committee on all cases submitted to it for consideration under this Article shall be taken by consensus.
En la medida de lo posible, el Comité adoptará por consenso sus decisiones sobre todos los casos que se sometan a su consideración con arreglo al presente artículo.
The special unit established by the Public Prosecutor's Office to investigate human rights violations would investigate the 118 cases submitted by the Commission.
La unidad especial creada por la Fiscalía para investigar las violaciones de derechos humanos se ocupará de los 118 casos presentados por la Comisión.
The current workload of the Court greatly differs from the meagre number of cases submitted to it not so long ago, for example, in the 1970s.
La actual carga de trabajo de la Corte dista mucho del escaso número de causas que se le sometían en el no tan lejano decenio de 1970.
The resource requirements of the Tribunal in 1999 will be determined largely by the number and the nature of the cases submitted to it.
Las necesidades de recursos del Tribunal en 1999 dependerán en gran medida del número y la naturaleza de los casos que se le sometan.
Accordingly, the Procurator of the Republic may use all available legal means to enforce the law in cases submitted to him.
A este respecto, el Fiscal de la República puede utilizar todas las vías legales para restablecer la ley en los casos que se le presentan.
Table 2 concerns cases submitted to the Director of Public Prosecutions in which at the recommendation of a Commissioner of Police,
El cuadro 2 se refiere a los casos sometidos al Director de la Fiscalía en que, por recomendación del Comisionado de Policía,
In this way the criteria for accepting cases submitted have been adapted,
Por ello los criterios de aceptación de los casos sometidos han sido objeto,
During 2003, out of a total of 211 cases submitted, 17.1 per cent were related to peacekeeping whereas in 2004,
En 2003, de un total de 211 causas presentadas, 17,1% estaban relacionadas con el mantenimiento de la paz,
The increasing number of cases submitted to the Office for resolution shows that the effort was successful
El creciente número de casos sometidos a la Oficina muestra que la labor fue fructífera
the large number of cases submitted by Member States to the Court are living proof of the trust placed by the international community upon the principal judicial organ of the United Nations.
el gran número de causas sometidas a la Corte por los Estados Miembros son prueba concreta de la confianza que deposita la comunidad internacional en el principal órgano judicial de las Naciones Unidas.
growing number of cases submitted to the Court demonstrate the increased confidence of the various parties in the competence,
el creciente número de causas presentadas a la Corte demuestran el aumento de la confianza de las partes en la competencia,
This line does not include the Merits Reports on cases submitted to the Inter-American Court,
Este renglón no incluyen los informes de fondo de los casos sometidos a la Corte IDH,
Cases submitted to the Director of Public Prosecutions where the Public Prosecutor had refused,
Casos remitidos al Fiscal General del Estado en que el Fiscal Público se negó,
We note that during the year covered by the report there was a constant flow of cases submitted to the Court, with three cases declared concluded
Constatamos que durante el año correspondiente al informe se mantuvo constante el flujo de causas sometidas a la Corte, con tres causas declaradas cumplidas
The creation of this post would have put the current members of the Department in a better position to cope with the increase in the legal duties related to the handling of cases submitted to the Court.
La creación de este puesto habría brindado a los funcionarios del Departamento una mejor oportunidad para atender el aumento de las obligaciones jurídicas relacionadas con la tramitación de las causas presentadas ante la Corte.
5 of the 12 cases submitted to arbitration were resolved, resulting in the payment of
se resolvieron 5 de los 12 casos sometidos a arbitraje, mediante el pago de 9,7 millones de dólares entre capital
The President also noted that considerable savings had been achieved through the holding of sessions in conjunction with proceedings in cases submitted to the Tribunal, and that, whenever possible,
El Presidente también señaló que se habían logrado considerables ahorros celebrando períodos de sesiones en conjunción con los procedimientos en las causas sometidas al Tribunal,
Results: 608, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish