CHOSE TO USE in French translation

[tʃəʊz tə juːs]
[tʃəʊz tə juːs]
a choisi d'utiliser
a décidé d'utiliser
a opté
avons choisi d'utiliser
ont choisi d'utiliser
ai choisi d' utiliser

Examples of using Chose to use in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I chose to use"Brigitte Bardot" which is a former French fashion model, actress and singer.
J'ai choisi d'utiliser Brigitte Bardot qui est une ancienne mannequin, actrice, et chanteuse française.
We therefore chose to use the statistics of the Ministry responsible for energy(SOeS)
Nous avons donc choisi d'utiliser les données statistiques du ministère en charge de l'Énergie(SOeS)
fr chose to use SmartReplay for an interactive coverage of the French presidential campaign.
fr, ont choisi d'utiliser SmartReplay pour une couverture inédite de la campagne présidentielle française.
Nepali student Chandani Pradhanang chose to use colored tulle millefeuilles to create visual effects close to the op art.
La népalaise Chandani Pradhanang a choisi d'utiliser du tulle coloré en millefeuilles pour créer des effets visuels proche de l'op art.
its maximum, I chose to use an Arduino.
son maximum, j'ai choisi d'utiliser un Arduino.
thank the person who chose to use technology to get the message across.
remercions la personne qui a choisi d'utiliser la technologie pour faire passer le message.
But for reasons of economy and simplicity, I chose to use the L293D component.
Mais par soucis d'économie et de simplification, j'ai choisi d'utiliser le composant L293D.
for reasons of economy, I chose to use an existing and available for sale structure.
par soucis d'économie, j'ai choisi d'utiliser une structure existante et disponible à la vente.
as this is a clean install I chose to use the same path that nginx would be installed by yum.
il s'agit d'une installation propre, j'ai choisi d'utiliser le même chemin que nginx serait installé par yum.
For their Save the Date session, we chose to use a typical Montreal urban decor.
Pour leur Save the date, nous avons opté pour un décor ultra-urbain à saveur Montréalaise.
If you chose to use an existing VPC,
Si vous avez choisi d'utiliser un VPC existant,
Designers chose to use products from Vortex's Bamboo Line that makes an architectural statement without
Les concepteurs ont opté pour la gamme Bambou de Vortex en raison de l'élégance de ses produits,
If you chose to use a Microsoft SQL Server database that you have already installed,
Si vous avez choisi d'utiliser une base de données Microsoft SQL Server déjà installée,
Cut the wood you chose to use with the measurements previously calculated using the saw.
Coupez le bois que vous avez choisi d'utiliser avec les mesures précédemment calculées en utilisant la scie.
Europe chose to use azeotropic refrigerant gases, not taking into account global warming potential(GWP)
l'Europe avait opté pour des gaz réfrigérants azéotropiques sans tenir compte du potentiel de réchauffement atmosphérique PRG(GWP)
Toyota chose to use supercapacitors because they can store and release energy faster than batteries.
Le manufacturier aurait choisi d'utiliser des supercondensateurs car ceux-ci transfèrent l'énergie plus rapidement que des batteries.
Can you tell us why you chose to use digital wallet technology for My Proof of Insurance versus an app?
Pouvez-vous nous dire pourquoi vous avez choisi d'utiliser la technologie du portefeuille numérique pour Ma preuve d'assurance plutôt que de créer une application?
If you chose to use a configuration based on an administrative export file,
Si vous avez choisi d'utiliser une configuration basée sur un fichier d'exportation administratif,
Where the sewer crosses a railway line, we chose to use underground drilling.
Au lieu d'un croisement avec une ligne ferroviaire, nous avons opté pour un fonçage souterrain.
Users who chose to use this option may not require the hardcopy bundle of documents.
Les utilisateurs qui opteraient pour cette solution n'auraient peutêtre pas besoin de la série de documents papier.
Results: 111, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French