Examples of using
Collates
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It also collates information on relevant policies,
Il rassemble également des informations sur les politiques,
the ACC Coordinator collates the members' concerns and sends them out in an email to the PI for their response.
le coordonnateur du CPA regroupe les préoccupations exprimées par les membres dans un courriel destiné au chercheur principal, pour commentaires.
Annex 3 collates in a table the Key Result Areas to be found in subsequent paragraphs,
l'Appendice 3 réunit dans un tableau les domaines de résultats clés décrits dans les paragraphes ci-après,
Men in Parliaments 2008 This publication collates insights from both men and women parliamentarians into
d'hommes parlementaires- 2008 Cette publication rassemble les points de vue de parlementaires- hommes
information of immediate operational interest; and collates and disseminates integrated reporting.
les informations d'intérêt opérationnel immédiat; et regroupe et distribue des rapports intégrés.
The Corporate Secretary collates the results of the assessments
La secrétaire générale recueille les résultats des évaluations
collects, collates, analyzes and publishes data characterizing the State
Le Comité collecte, réunit, analyse et publie régulièrement(deux fois par an)
each State is required to create a National Coordination Centre(NCC) that collates information from its various border-control and law-enforcement bodies to
chaque État est tenu de créer un Centre national de coordination(CNC) qui rassemble des informations de ses différents organes de contrôle aux frontières
The system collates all data captured during logistical transactions whilst the drivers complete their rounds,
Le système rassemble toutes les données capturées lors des transactions logistiques, au fur
otherwise known as the Sanitation Code, updates and collates all sanitary laws to ensure that they are in keeping with modern standards of sanitation.
met à jour et réunit toutes les lois sanitaires pour assurer qu'elles sont conformes aux normes modernes en matière d'hygiène.
the Research Unit collates and analyses statistical
l'Unité de recherche collationne et analyse des données statistiques
The Belize Police Department has in place the Joint Intelligence Coordinating Center(JICC) which collates all intelligence on criminal matters from all government agencies.
La police du Belize a mis en place le Joint Intelligence Coordinating Center(JICC) qui est chargé du renseignement et qui recueille toutes les informations concernant les questions pénales auprès des organismes publics.
Gender Crime Cell gathers collates and analyzes data of cases of violence against women,
La Cellule collecte, compile et analyse les données relatives aux actes de violence à l'égard de femmes,
The MoF collates its own requirements
Le MdF rassemble ses propres exigences
The planning approach gathers and collates information and health plans from all levels,
L'approche de planification recueille et collationne des informations et des plans de santé de tous niveaux,
It develops, collates and coordinates information received from partners
Il conçoit, collige et coordonne l'information reçue de partenaires
National HIV/AIDS Surveillance System The National HIV/AIDS Surveillance System is a passive case-based surveillance system that collates data submitted to PHAC voluntarily from all provincial and territorial public health authorities.
Système national de surveillance du VIH/sida Le système national de surveillance du VIH/sida est un système de surveillance basé sur les cas passifs qui rassemble les données transmises à l'ASPC sur une base volontaire de toutes les autorités de santé publique provinciales et territoriales.
Intergovernmental Panel on Climate Change is one example of an effective model that directs and collates research on a complex topic
Le Groupe d'experts intergouvernementaux sur l'évolution du climat(GIEC) est un exemple de modèle efficace qui oriente et collige les recherches sur des sujets complexes
The impact that the United Nations is able to make on the world is critically dependent upon the quality of the information it collects, collates and publishes, as well as the knowledge of its staff.
L'impact que l'Organisation des Nations Unies peut avoir sur le monde dépend dans une très large mesure de la qualité de l'information qu'elle collecte, rassemble et publie, ainsi que du savoir que possède son personnel.
This document is therefore an“integrating” document that collates all the data and information CMEER needs to fulfill its RC,
Ce document se veut donc un document« intégrateur» regroupant l'ensemble des données et informations qui sont nécessaires à CMÉER
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文