COMMITMENTS MADE IN in French translation

[kə'mitmənts meid in]
[kə'mitmənts meid in]
engagements consentis en
engagements formulés dans

Examples of using Commitments made in in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
budgeting are consistent with the results achieved in 2011 and commitments made in 2012.
à la budgétisation pour 2013 tiennent compte des résultats enregistrés en 2011 et des engagements pris en 2012.
Planning, follow-up and evaluation of commitments made in the Agreement;
La planification, le suivi et l'évaluation des engagements pris en vertu de cet accord;
The European Union regretted that it had not been possible to reach a consensus on a document that reflected commitments made in Doha and Brussels.
L'Union européenne regrette qu'il n'ait pas été possible de recueillir un consensus sur un texte inspiré des engagements pris à Doha et à Bruxelles.
the ARTG has undertaken a number of tasks to accomplish the commitments made in The Strategy.
le GTPA a entrepris diverses tâches donnant suite aux engagements formulés dans la Stratégie.
Continuing to lead the implementation of commitments made in Budget 2014
Continuer de diriger la mise en œuvre des engagements pris dans le budget fédéral de 2014
benefits paid to company officers as well as commitments made in their favour, we have verified their consistency with the accounts
avantages versés aux mandataires sociaux ainsi que sur les engagements consentis en leur faveur, nous avons vérifié leur concordance avec les comptes
territories and the regional development agencies to fulfill commitments made in the Science and Technology Strategy.
de même qu'avec les organismes de développement régional pour s'acquitter des engagements pris dans la stratégie des sciences et de la technologie.
Recognizing the importance of mobilizing awareness of the goals and commitments made in the Copenhagen Declaration and Programme of Action
Reconnaissant qu'il importe de sensibiliser l'opinion publique à l'échelon national et international aux objectifs et engagements formulés dans la Déclaration et dans le Programme d'action de Copenhague,
accountabilities to effectively deliver on the strategic direction set by the Partnership and commitments made in the funding agreement.
les responsabilisations, afin de pouvoir offrir l'orientation stratégique établie et les engagements pris dans l'accord de financement.
Member States should establish without delay an intersectoral working group to follow up on the commitments made in the Ministerial Declaration adopted at the XVII International AIDS Conference in Mexico City in August 2008.
Les États Membres devraient créer sans retard un groupe de travail intersectoriel pour donner suite aux engagements formulés dans la Déclaration ministérielle adoptée à la dix-septième Conférence internationale sur le sida en août 2008, à Mexico.
the requirements of the NRC-REB, and the commitments made in the application as approved by the NRC-REB.
les exigences du CER et les engagements formulés dans la demande d'évaluation approuvée par le CER.
modify or withdraw any commitments made in this sector during the Uruguay Round without offering compensation,
de modifier ou de retirer tout engagement pris dans ce secteur pendant le Cycle d'Uruguay sans offrir de compensation,
that an evaluation reflects any commitments made in the organization's plans,
qu'une évaluation reflète tout engagement pris dans les plans de l'organisation,
France welcomes the agreement reached in Busan to strengthen commitments made in Accra and in Paris,
La France se réjouit de l'accord atteint à Busan pour renforcer les engagements pris à Accra et Paris
The international community will come together in Doha in 2008 to review the implementation of the range of commitments made in the areas of finance,
La communauté internationale se réunira à Doha en 2008 pour examiner l'application de la série d'engagements pris dans les domaines de la finance, du commerce
policy frameworks to fulfill commitments made in the multi-year science
des cadres stratégiques en sciences pour concrétiser les engagements pris dans la stratégie pluriannuelle des sciences
In the light of commitments made in Kobe, Canada is disappointed that more definitive action has not been taken,
Au regard des engagements pris à Kobe, le Canada est déçu que des mesures plus vigoureuses n'aient pas été
The incorporation of commitments made in Security Council resolutions related to women, peace and security into national
L'intégration dans les plans d'action nationaux, des engagements pris dans le cadre des résolutions du Conseil de sécurité relatives aux femmes,
The international community should support the efforts of African countries by fulfilling commitments made in the context of the United Nations New Agenda for Development of Africa in the 1990s.
La communauté internationale doit appuyer les efforts des pays africains en s'acquittant des engagements pris dans le cadre du Nouvel ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90.
The United Kingdom recalled its pledges and commitments made in 2006 to accompany its election to the Human Rights Council and had made significant progress in fulfilling them.
Le RoyaumeUni a rappelé les mesures qu'il avait annoncées et les engagements qu'il avait pris en 2006, à l'occasion de son élection au Conseil des droits de l'homme, en notant qu'il avait passablement progressé dans leur mise en œuvre.
Results: 295, Time: 0.0552

Commitments made in in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French