COMMITTED TO DOING in French translation

[kə'mitid tə 'duːiŋ]
[kə'mitid tə 'duːiŋ]

Examples of using Committed to doing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Save the Children remains committed to doing everything we can to protect children
L'organisme Aide à l'enfance demeure engagé à faire autant que possible pour protéger les enfants
Because you are intensely committed to doing GOOD, you have good intentions,
Parce que vous êtes intensément engagées pour le BON, vous avez une bonne intention,
Being concerned in a humanitarian medical field makes us committed to doing our work as perfect as it can be done..
Être concerné dans un domaine médical humanitaire nous engage à faire notre travail aussi parfait que possible.
The Prison Services remain committed to doing everything possible to reduce the likelihood of such deaths occurring.
L'Administration pénitentiaire s'est engagée à faire tout son possible pour réduire la possibilité de tels décès.
We are committed to doing our part to protect against deforestation
Nous nous sommes engagés à faire notre part pour protéger la planète contre la déforestation
Bosnia and Herzegovina was committed to doing whatever was necessary to enable the families of victims of the Srebrenica massacre to claim compensation.
La BosnieHerzégovine s'est engagée à faire le nécessaire pour que les familles des victimes du massacre de Srebrenica puissent demander réparation.
We are committed to doing our part for a sustainable environmental future
Nous nous sommes engagés à faire notre part pour un avenir durable de l'environnement
The Government was committed to doing that, and to finding negotiated resolutions to conflicts.
Le Gouvernement est résolu à le faire et à trouver des solutions négociées aux conflits.
Nepal is committed to doing its part with the utmost determination and commitment.
Le Népal s'est engagé à jouer son rôle avec la plus grande fermeté et le plus grand dévouement.
We are committed to doing our utmost to ensure access to our process for the customers of these providers.
Nous nous sommes engagés à faire de notre mieux pour nous assurer que les clients de ces fournisseurs aient accès à notre processus.
Canada is committed to doing business with individuals
Canada a à cœur de faire des affaires avec des individus
At LDA, we are firmly committed to doing the right thing,
Chez LDA, nous nous sommes formellement engagés à prendre la bonne décision,
SADC was committed to doing its part to realize the commitments agreed at the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session.
La SADC s'est engagée à jouer son rôle en vue de respecter les engagements approuvés lors du Sommet mondial pour le développement social et de la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale.
the others were strongly committed to doing likewise.
les autres sont vivement engagés à faire de même.
moral support to the refugees, and was committed to doing so as long as necessary.
moral possible aux réfugiés et est déterminé à le faire aussi longtemps que cela sera nécessaire.
His Government was committed to doing its part and would continue to implement the key elements of the ILO Decent Work Agenda by enhancing social dialogue
Son gouvernement est déterminé à faire sa part et continuera de mettre en œuvre les principaux éléments du Programme de l'OIT pour le travail décent en renforçant la concertation sociale
In conclusion, she assured the Committee that her country was firmly committed to doing all in its power, together with civil society
En conclusion, elle assure le Comité que son pays est fermement résolu à faire son possible pour améliorer la situation des enfants,
My Government remains committed to doing its part to reach that goal
Mon gouvernement demeure déterminé à faire sa part pour que cet objectif soit atteint
Trinidad and Tobago reiterates its condemnation of terrorism in all its forms and manifestations, and it is committed to doing its part to eradicate that scourge from our world.
La Trinité-et-Tobago réaffirme sa condamnation du terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations et s'engage à faire tout ce qui est en son pouvoir pour éliminer ce fléau dans le monde.
The Government of Japan places paramount importance on and is committed to doing its utmost to ensure that the 21st century is free from further violations of women's dignity and basic human rights.
Le Gouvernement japonais, qui considère cette question comme primordiale, est résolu à faire tout son possible pour qu'au XXIe siècle, la dignité et les droits fondamentaux de la femme ne soient plus violés.
Results: 89, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French