COMMITTED TO USING in French translation

[kə'mitid tə 'juːziŋ]
[kə'mitid tə 'juːziŋ]
s' engagé à utiliser
déterminés à utiliser
résolu à utiliser
attaché à l'utilisation
se engagés à utiliser
déterminé à utiliser
à cœur d'utiliser

Examples of using Committed to using in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ron's Org Committee is an association of free and independent Scientologists and is committed to using only the original methods of L.
Le Comité de la Ron's Org est une association de Scientologues libres et indépendants, qui s'est engagée à n'utiliser que la méthode originale de L.
His country was committed to using ICTs to increase accessibility
Son pays s'est engagé à utiliser les TIC pour améliorer l'accessibilité
Committed to using assistance more effectively, the United States
Déterminés à utiliser l'aide d'une manière plus efficace,
the Government had embarked on an ambitious programme to achieve food self-sufficiency in five years and was committed to using all the resources available
le Gouvernement a entrepris un programme ambitieux pour parvenir à l'autosuffisance alimentaire d'ici cinq ans et s'est engagé à utiliser toutes les ressources disponibles
The Government is therefore committed to using new technologies to better fulfil its obligations towards its citizens;
Le gouvernement est donc attaché à l'utilisation des nouvelles technologies, qui lui permettent de mieux remplir ses obligations envers ses administrés;
UNSOA has started reviewing strategic deployment stock inventory for the availability of needed assets and has committed to using strategic deployment stock whenever economically beneficial.
L'UNSOA a entamé l'examen de l'inventaire des stocks stratégiques pour déploiement rapide pour s'assurer de la disponibilité des moyens nécessaires et s'est engagé à utiliser ces stocks stratégiques si cela est avantageux sur le plan économique.
Many African governments have committed to using treasury single account(TSA)
De nombreux gouvernements africains se sont engagés à utiliser les dispositions du compte unique du Trésor(CUT)
The Panel is committed to using the feedback to provide a revised TCPS which will be as useful a guide as possible for all the research communities it serves.
Le Groupe est déterminé à utiliser cette réaction pour rédiger une version révisée de l'EPTC afin qu'il soit un guide le plus utile possible pour tous les intéressés du milieu de la recherche.
the federal government committed to using icebreakers to keep the main channel navigable throughout the year,
le gouvernement fédéral s'engagea à utiliser des brise-glace pour garder le chenal principal navigable toute l'année,
The Parties to the 1967 Outer Space Treaty are committed to using outer space for the benefit of all peoples,
Les parties aux Traités sur l'espace extraatmosphérique se sont engagées à utiliser l'espace extraatmosphérique"pour le bien de tous les peuples, quel que soit le stade
a terrorist organisation committed to using violence in order to bring about the destruction of the State of Israel.
organisation terroriste résolue à utiliser la violence pour détruire finalement l'Etat d'Israël.
Parliamentarians committed to using their powers and responsibilities to vigorously fight climate change
Les parlementaires présents se sont engagés à utiliser leur pouvoir et à assumer leurs responsabilités pour lutter vigoureusement contre le changement climatique,
In particular, the Group committed to using only FSC-
Le Groupe s'est notamment engagé à utiliser 100% de papier certifié(FSC
Carrefour has committed to using only sustainable palm oil in its own-brand products between now and 2015.
Carrefour s'est engagé à n'utiliser que de l'huile de palme durable d'ici à 2015 dans ses produits à marque propre.
Many practising built environment professionals are committed to using the planning system to further such ambitions
Nombre de professionnels de l'environnement construit se sont engagés à recourir à la planification pour promouvoir de telles causes et de nombreux universitaires
These young people are increasingly forming a global community of leaders committed to using the tools of the information society to ensure opportunity,
Les jeunes en question sont en train de former une société mondiale de jeunes leaders déterminés à se servir des outils de la société de l'information pour garantir à tous l'accès aux chances,
In this connection, Mexico is committed to using exclusively for peaceful purposes the nuclear material
Il s'est engagé à utiliser à des fins exclusivement pacifiques le matériel et les installations nucléaires
The Secretary-General is committed to using the resources that the Member States have appropriated for conduct
Le Secrétaire général est résolu à utiliser les ressources que les États Membres ont allouées aux questions de déontologie
Given that UNHCR is committed to using IT for fulfilling its mandated obligations, and considering the high
Le HCR étant résolu à utiliser les technologies de l'information pour s'acquitter des obligations découlant de son mandat,
have committed to using 100 percent renewable energy,” said Lisa Jackson,
dont Solvay, se sont engagés à utiliser 100% d'énergie renouvelable», a déclaré Lisa Jackson,
Results: 62, Time: 0.1019

Committed to using in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French