COMPLETE PAYMENT in French translation

[kəm'pliːt 'peimənt]
[kəm'pliːt 'peimənt]
paiement complet
full payment
complete payment
full prepayment
total payment
entire payment
paid in full
full pre-payment
has been fully paid
whole payment
paiement intégral
full payment
complete payment
integral payment
total payment
have been paid in full
have been fully paid
entire payment
full settlement
au règlement complet

Examples of using Complete payment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The items remain the full property of my lovely thing until complete payment of the price, which the customer recognises and accepts.
Les articles demeurent l'entiere propriete de my lovely thing jusqu'au paiement complet du prix, ce que reconnait et accepte le client.
Click Complete Payment to the right of the screen,
Cliquez sur Terminer le paiement à droite de l'écran,
Goods delivered will remain the exclusive property of Avel& Men until complete payment of the price has been cleared, with the possibility of interests being incurred.
Les biens livrés demeureront la propriété exclusive d'Avel&Men jusqu'au paiement intégral du prix, le cas échéant augmenté des intérêts.
The goods shall remain property of Trionic Sverige AB until complete payment is received.
La marchandise reste la propriété de Trionic Sverige AB jusqu'à réception du paiement comple.
The invoice sent by the seller indicated that"the goods remain our property until complete payment has been received.
La facture envoyée par le vendeur stipulait que"les marchandises demeurent notre propriété jusqu'à réception de l'intégralité du paiement.
Cancellation less than 7 days before your arrival date: The complete payment of your booking will be required.
Annulation moins de 7 jours avant votre date d'arrivée: Le règlement complet de votre réservation sera exigé.
The products remain EC&CO's property until the complete payment of the price by the customer.
Les produits restent la propriété de la société EC&CO jusqu'au paiement intégral du prix par le client.
Delivered products remain under the property of Dentatus until complete payment has been made by the customer.
Les produits livrés restent sous la propriété de Dentatus jusqu'au paiement complet a été effectué par le client.
The ordering customer is not entitled to transfer property of the goods to third parties, before complete payment of the goods to the original seller.
L'acheteur n'est pas autorisé de remettre la marchandise fournie en propriété à des tiers avant l'acquittement complet de la facture.
The Seller keeps full property of the products until the complete payment of the price, inclusive of tax.
Le vendeur conserve la propriété pleine et entière des produits vendus jusqu'au parfait paiement du prix, principal, frais et taxes compris.
Deadlines run at the reception by Cuisse de Grenouille of the complete payment of the price.
Les délais courent à compter de la réception par Cuisse de grenouille du complet paiement du prix.
If complete payment has not been made by the payment deadline specified,
Si le paiement complet n'a pas été effectué dans les délais convenus,
to deliver is suspended up to the complete payment of the price by the Client
à livrer est suspendu jusqu'au paiement intégral du prix par le client,
B. LITE reserves the right to demand the complete payment of the challenged new invoice.
B. LITE se réserve le droit d exiger le paiement complet de la nouvelle facture contestée.
com saves itself the property of items until the complete payment of the order, namely the collection of the price of the order by SAS VDP VENTCOUVERT. COM.
com se réserve la propriété des articles jusqu'au règlement complet de la commande, c'est-à-dire à l'encaissement du prix de la commande par SAS VDP Ventcouvert. com.
to hand over the test documents and/ or test items only upon complete payment of the claims.
de délivrer les documents d'essai et/ou les éléments d'essai seulement suite au paiement intégral des créances.
no delivery will be made until the Company receives the complete payment of the merchandise and all other applicable charges,
sera complétée avant que la Compagnie ne reçoive le paiement complet de la marchandise et de tous autres frais,
The transfer of ownership of the products to the benefit of the Customer will be realized only after the complete payment of the price by the latter,
Le transfert de propriété des produits au profit du Client ne sera réalisé qu'après le complet paiement du prix par ce dernier,
The transfer of ownership of the Products is suspended until complete payment of their price is made by the Distributor,
Le transfert de propriété des Produits est suspendu jusqu'à complet paiement de leur prix par le Distributeur, en principal
The transfer of the properties of the products of the supplier to the benefit of the purchaser will be carried out only after complete payment by the latter and this regardless the delivery date of the aforesaid products.
Le transfert des propriétés des produits du fournisseur au profit de l'acquéreur ne sera réalisé qu'après complet paiement du prix par ce dernier et ce quelle que soit la date de livraison desdits produits.
Results: 70, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French