COMPLETION OF THE STUDY in French translation

[kəm'pliːʃn ɒv ðə 'stʌdi]
[kəm'pliːʃn ɒv ðə 'stʌdi]
l'achèvement de l' étude
fin de l' étude
conclusion de l'étude
terme de l'étude

Examples of using Completion of the study in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On request, the pharmaceutical company will provide any investigator with the randomization code for his/her study patients after the completion of the study at all study sites.
Sur demande, la compagnie pharmaceutique peut fournir à tout investigateur le code de randomisation de son/sa patient(e) après la clôture de l'étude et ce, pour tous les centres participants.
Also welcomes the completion of the study on historic roof constructions in the Historic Centre of Vienna by the Federal Monuments Authority in collaboration with the City of Vienna,
Accueille également favorablement l'achèvement de l'étude des toits anciens dans le centre historique de Vienne par l'Office fédéral des monuments en collaboration avec la ville de Vienne,
The Advisory Committee believes that, pending the completion of the study, the proposal for new posts should not be approved and that the total staffing resources
Le Comité consultatif estime qu'en attendant l'achèvement de l'étude, la proposition tendant à créer de nouveaux postes ne devrait pas être approuvée
the parties informed the Tribunal that the group of experts established to conduct the study referred to in paragraph 106(1)(a)(i) of the Tribunal's Order had requested an extension of the deadline for the completion of the study.
le groupe d'experts constitué pour mener l'étude prévue au paragraphe 106 1 a i de l'ordonnance du Tribunal avait demandé une prolongation du délai à lui imparti pour la conclusion de l'étude.
As for the period of time needed for completion of the study, it was clear that it would be difficult to submit the final report at the forty-sixth session of the Sub-Commission,
En ce qui concerne le délai d'achèvement de l'étude, il est clair que le rapport final pourra difficilement être présenté à la quarante-sixième session de la Sous-Commission
Pending the completion of the study and the implementation of the policy,
En attendant l'achèvement de l'étude et la mise en application de cette politique,
each valid for up to two years from the completion of the study: grants,
ont été offerts aux participants, tous valides pour deux ans à partir de la fin des études: bourses,
must be reimbursed no later than ten years after completion of the studies for which they are granted.
remboursable au plus tard dix ans après la fin des études pour lesquelles il a été consenti.
It was also clarified that the completion of the studies listed was not a condition for the undertaking of future actions on biodiversity.
Il a également été précisé que la réalisation des études listées n'était pas une condition préalable pour lancer d'autres initiatives sur la diversité biologique.
if the worker is under 30 years old, the date of completion of the studies is not taken into account.
l'employé a moins de 30 ans, on ne tiendra pas compte de la date de fin d'études.
Repay the loan in full within a term of, at most, fifty-three months after completion of the studies or research program for which the loan is granted; and.
Rembourser la totalité du prêt soit effectué dans un délai de cinquante-trois mois au maximum après l'achèvement des études ou le programme de recherche pour lequel on accorde le prêt; et de.
where African Development Bank has already announced its intention to participate in the project financing upon completion of the studies.
la Banque africaine de développement ayant déjà exprimé son intention de prendre part au financement du projet dès l'achèvement des études.
Following the completion of the studies and as envisaged in the approved project document,
Suite à l'achèvement des études et comme prévu dans le document de projet approuvé,
Upon completion of the study, researchers provide a summary of findings
Quand l'étude est achevée, les chercheurs fournissent un sommaire des résultats
accompanying family members upon completion of the study program.
les membres de la famille qui l'accompagnent après avoir complété le programme d'études.
Research is subject to continuing ethics review from the date of initial REB approval until completion of the study.
La recherche est soumise à une évaluation continue de l'éthique entre la date de son approbation initiale par le CÉR et l'achèvement de l'étude.
The Commission took note of the completion of the study analysing the effects of reproductive behaviour on child survival.
La Commission a noté l'achèvement de l'étude des effets que le comportement procréateur a sur la survie des enfants.
The budgetary allocation for the Fund's full operation should be approved upon completion of the study.
Dès que l'étude sera terminée, les crédits budgétaires nécessaires aux opérations du Fonds devraient être approuvés.
To achieve in 5 years the completion of the study, the workprogramme has been structure in 6 workpackages WP.
Pour réaliser l'étude en 5 ans, le programme de travail a été structuré en 6 tâches.
A report would be prepared on completion of the study and its conclusions submitted to the next General Assembly in 1997.
A l'issue de cette étude, un rapport sera rédigé et les conclusions en seront présentées à la prochaine Assemblée générale, en 1997.
Results: 1386, Time: 0.1215

Completion of the study in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French