COMPLEX ENVIRONMENT in French translation

['kɒmpleks in'vaiərənmənt]
['kɒmpleks in'vaiərənmənt]
environnement complexe
complex environment
challenging environment
milieu complexe
complex environment
complex medium
complex media
complex area
contexte complexe
complex context
complex environment
complicated context
challenging context
intricate context
complex background
complexité de l' environnement
conjoncture complexe
complex environment
complex situation
difficult circumstances

Examples of using Complex environment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
difficulties of adaptation to a complex environment.
les difficultés d'adaptation à un environnement complexe.
Given the complex environment, the gathering and analysis of information about the incidence
Compte tenu de la complexité de l'environnement, la collecte et l'analyse des informations sur l'incidence
The ongoing crisis in the Darfur region of the Sudan demonstrated early on the difficulties of mobilizing capacity in a complex environment and continues to underscore some fundamental weaknesses in the capacity of the humanitarian response system.
La crise en cours dans la région du Darfour au Soudan a montré qu'il était difficile de mobiliser des moyens d'action dans un environnement complexe et continue à mettre en évidence les grandes faiblesses du système d'intervention humanitaire.
Given the complex environment, that linkage needs to be clearly established
Étant donné la complexité de l'environnement, il est nécessaire d'établir clairement ce rapport
depth of experience navigating the complex environment of managed services transactions has enabled our clients to optimize IT operations in alignment with core business objectives.
variée à travers l'environnement complexe des transactions de services gérés permet à nos clients d'optimiser leurs opérations informatiques conformément aux objectifs principaux de l'entreprise.
While there is no single, ideal definition of roles for the entities in any jurisdiction's“complex environment of heterogeneous entities,” some have been more successful than others in this effort.
S'il n'existe aucune définition idéale des rôles dans les entités faisant partie de l'environnement complexe hétérogène, certaines de ces entités ont mieux réussi que d'autres à les délimiter.
Volunteers(interns) are entrusted with real responsibilities in a competitive, complex environment that provides them with genuine opportunities to learn,
Les volontaires(stagiaires) se voient confier de véritables responsabilités dans un environnement complexe et concurrentiel qui leur apporte d'excellentes opportunités d'apprendre,
That team establishes knowledge of the customer's complex environment and works to ensure their Veritas technology investment is optimized through remore proactive support
Cette équipe apprend à connaître l'environnement complexe du client et cherche à optimiser son investissement dans la technologie Veritas par le biais d'un support proactif distant
This learning would help each component of the complex environment to improve its governance,
Cet apprentissage aiderait chaque élément de l'environnement complexe à améliorer sa gouvernance
Clarifying the responsibilities of key entities in Canada's complex environment could be a positive step in enabling timely access to health
La clarification des responsabilités des entités clés de l'environnement complexe au Canada pourrait aider à permettre l'accès en temps opportun aux données sur la santé
She pointed out the very complex environment in which the programme for the 13 Pacific island countries was being developed,
Elle a qualifié de complexe le cadre dans lequel se déroulait le programme à l'intention des 13 pays insulaires du Pacifique,
The deployment of UNAMID without these critical assets will make it a force that lacks the capability to respond to the challenges and complex environment in which it is deployed.
Si la MINUAD devait se déployer sans ces moyens indispensables, elle ne serait pas en mesure de faire face aux difficultés et à l'environnement complexe qui l'attendent.
especially in the complex environment of the health system.
surtout dans l'environnement complexe du système de santé.
GOVERNANCE As described earlier, the six best practice entities share with the other organizations within their respective jurisdiction's complex environment a collective responsibility for addressing four cross-cutting aspects of governance.
les six entités aux pratiques exemplaires partagent avec d'autres organismes de l'environnement complexe de leur province ou pays une responsabilité collective de veiller aux quatre volets globaux de la gouvernance.
allowing us for the first time to accurately model the complex environment of this peculiar high-mass X-ray binary system.
nous permettant pour la première fois de modéliser précisément l'environnement complexe de ce système binaire X massif très particulier.
introducing one approach may lead to changes to the governance in other parts of the complex environment.
l'adoption de l'une d'elles peut provoquer des changements à la gouvernance dans d'autres parties de l'environnement complexe.
you normally get a 3D panorama that describes the company's complex environment with all the different interconnexions.
on obtient généralement un panorama en 3D qui décrit l'environnement complexe dans lequel l'entreprise se trouve avec les différentes interconnections.
A third important challenge with regard to promoting capacity-building for sustainable development is to provide countries with the skills they need to tackle complex environment and development issues through integrated approaches based on interdisciplinary scientific work.
Le troisième objectif du renforcement des capacités dans la perspective du développement durable consiste à doter les pays en développement des compétences nécessaires pour appliquer aux questions complexes de l'environnement et du développement une démarche intégrée fondée sur le travail scientifique interdisciplinaire.
misappropriation of humanitarian assistance are in place, and additional measures are continually being developed to respond to the changing and complex environment in Somalia.
le détournement de l'aide humanitaire sont en place, et d'autres ne cessent d'être élaborées afin de s'adapter aux conditions complexes et changeantes qui prévalent en Somalie.
In this complex environment, GBL's results for the first half of 2016 were affected by exceptional items such as the impairments recorded on the LafargeHolcim investment(EUR 1,682 million),
Dans cet environnement complexe, les résultats de GBL du premier semestre 2016 ont été impactés par des éléments exceptionnels, tels que les dépréciations enregistrées sur la participation LafargeHolcim(EUR 1.682 millions),
Results: 157, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French