COMPOSITION AND STRUCTURE in French translation

[ˌkɒmpə'ziʃn ænd 'strʌktʃər]
[ˌkɒmpə'ziʃn ænd 'strʌktʃər]

Examples of using Composition and structure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is altering the biodiversity, composition and structure of ecosystems and, as a result, threatening the river's capacity to ensure the sustainability of the opportunities
Ils modifient la biodiversité, la composition et la structure des écosystèmes, menaçant par le fait même la capacité du fleuve à assurer la pérennité des possibilités
It can also be influenced by trophic cascades in which predators alter ecosystem carbon cycling largely through their indirect effects on plant or microbial community composition and structure, by controlling grazing pressure of herbivores.
Il peut également être influencé par des cascades trophiques où les prédateurs modifient le cycle du carbone des écosystèmes en grande partie par le biais de leurs effets indirects sur la composition et la structure des communautés végétales ou microbiennes, en contrôlant la pression due au pâturage des herbivores.
The susceptibility of an area to earthquake-triggered landslides can be assessed based on the potential ground motion, and the composition and structure of local geology.
On peut évaluer la susceptibilité d'une région aux glissements de terrain déclenchés par un tremblement de terre en se basant sur les possibilités de mouvements du sol, ainsi que sur la composition et la structure géologiques locales.
developing countries, the patterns of family formation are undergoing considerable change and the composition and structure of families are also being altered.
sociaux rapides dans les pays développés et dans les pays en développement, les schémas de constitution des familles se modifient profondément et la composition et la structure familiales se transforment également.
In order to succeed, the winegrowers had to produce wines which, by mean of their natural composition and structure, would keep well
Pour réussir, le viticulteur devait produire des vins qui, du fait de leur composition et structure naturelle, se conservaient bien
Changes to the physical characteristics of the stream bed, and the composition and structure of the vegetation growing on it,
Les changements apportés aux caractéristiques physiques du lit, et à la composition et à la structure de la végétation qu'il abrite,
the bill also regulated the nature, composition and structure of the Gender, Intergenerational, Peoples and Nationalities,
le projet de loi régit aussi la nature, la composition et la structure des conseils chargés des questions d'égalité entre les sexes,
Her delegation looked forward to receiving more details on the scope, composition and structure of the High-Level Independent Panel on Peace Operations to be established by the Secretary-General to review United Nations peacekeeping operations.
Sa délégation attend avec intérêt des renseignements plus précis sur la mission, la composition et la structure du Groupe indépendant de haut niveau, que le Secrétaire général doit créer en vue d'examiner les opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
But, among the other complexities, the size, composition and structure of nuclear forces are different and do not lend
Mais parmi les difficultés qui se posent figure le fait que la taille, la composition et la structure des forces nucléaires sont différentes
Composition and Structure of animal fibres A family of animal fibres are protein-based; silk produced by the silkworm(Bombyx mori)
Composition et Structure de fibres d'origine animale Une famille de fibres animales sont à base de protéines; la soie produite
size, composition and structure could be jointly developed by the Government
la taille, la composition et la structure pourraient être définies conjointement par le Gouvernement
Because climate change can force changes in ecosystem composition and structure, it is important that the health
Étant donné que le changement climatique peut imposer des modifications de la composition et de la structure des écosystèmes, il est important
the Universe becomes homogeneous meaning that all its parts have on average the same density, composition and structure.
l'univers devient homogène, dans la mesure où toutes ses parties ont en moyenne la même densité, composition et structure.
is independent of its composition and structure.
est indépendante de sa structure et de sa composition.
developing countries, patterns of family formation are undergoing considerable change so that the composition and structure of families are being altered.
tant développés qu'en développement, les modes de constitution de la famille subissent des transformations considérables, ce qui entraîne une modification de la composition et des structures des familles.
requires a significantly larger proportion of the landscape than is required to represent biodiversity composition and structure;
sa structure, requiert une proportion beaucoup plus large du paysage que pour représenter la composition et la structure de la diversité biologique;
thus generating considerable change in family composition and structure.
qu'il a entraîné des changements radicaux dans la composition et la structure familiales.
The network allows you to answer issues of global research in nutrition, for example on the optimization of the composition and structure of their sensory appreciation for food
Le réseau vous permet de répondre à des problématiques de recherche globales en nutrition par exemple sur l'optimisation de la composition et de la structure des aliments pour leur appréciation sensorielle
generating considerable change in family composition and structure.
entraînant de profonds changements dans la composition et la structure de la famille.
he used animation to highlight the composition and structure of a painting, he isolated details,
il utilise l'animation pour mettre en évidence la composition et la structure d'un tableau,
Results: 94, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French