CONGESTED in French translation

[kən'dʒestid]
[kən'dʒestid]
congestionnées
congesting
clogging
encombrées
cluttering
burdening
to crowd
saturés
saturate
saturation
engorgés
clog
engorging
congested
congestionné
congesting
clogging
congestionnée
congesting
clogging
congestionnés
congesting
clogging
encombré
cluttering
burdening
to crowd
encombrés
cluttering
burdening
to crowd
encombrée
cluttering
burdening
to crowd
saturée
saturate
saturation
saturées
saturate
saturation
engorgé
clog
engorging
saturé
saturate
saturation
engorgées
clog
engorging

Examples of using Congested in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shortly thereafter the Congested Districts Board purchased the entire island of Vatersay with the aim of providing new crofts.
Peu après, le Congested Districts Board acquit toute l'île de Vatersay, dans le but d'y installer de nouveaux crofts.
often in highly congested spectrum.
souvent dans des fréquences fortement encombrées.
Birmingham is actually one of Britain's least congested cities if travelling by public transport.
Birmingham est l'une des villes les moins embouteillées d'Angleterre si vous vous déplacez en transport en commun.
burden falls disproportionately on developing countries, where roads are becoming more congested with vehicles and people every day.
ce fardeau accable de manière disproportionnée les pays en développement où les routes sont chaque jour de plus en plus embouteillées par les véhicules et les piétons.
Maisonneuve is very« congested», that the buildings are old
Ce courtier a justifié sa décision en expliquant que Hochelaga-Maisonneuve est très« congestionné», que les immeubles sont âgés
Hotel Pick: While Paharganj is a hectic, congested, and unsightly part of town,
Hotel Pick: Alors que Paharganj est une partie trépidante, congestionnée et inesthétique de la ville,
During the winter months, when the nose can get congested or especially dry,
Pendant l'hiver, lorsque votre nez est congestionné ou particulièrement sec,
City traffic was once again congested, small fruit stalls
La circulation en ville était à nouveau congestionnée, les petits étals de fruits
When the state-to-state transport network is not congested, a single power station sets the price for hundreds of millions of consumers.
Lorsque le réseau de transport entre Etats n'est pas congestionné, une centrale unique fixe le prix pour des centaines de millions de consommateurs.
other harmful pollutants, particularly in the congested metropolitan centers.
autres polluants dangereux, particulièrement dans les centres métropolitains congestionnés.
The hotel has converted its sleepy, congested pool area into a rich, memorable play area and discovery experience for both parents and children.
L'hôtel a transformé sa piscine, terne et congestionnée, en une magnifique et mémorable aire de jeux qui constitue un lieu de découverte pour les parents comme pour les enfants.
The crossing point at 45th Street will be particularly congested, and it is therefore recommended that all pedestrians use the other two crossings.
Etant donné que le point de passage à la 45e rue sera particulièrement encombré, il est recommandé à tous les piétons d'emprunter les deux autres points de passage.
When the network is congested, the market coupling mechanism implemented gradually over the last decade or so ensures that
Lorsque le réseau est congestionné, le mécanisme de couplage des marchés mis en œuvre progressivement depuis une dizaine d'années garantit
with many settlements being congested and unplanned.
constitué de logements congestionnés et informels.
On the other hand, the roads are congested on key links in the network,
En revanche, la route est congestionnée sur les maillons clés réseau,
Roads are congested, trains are crowded,
Les routes sont encombrés, les trains surpeuplés
Congested air traffic, where Sunday pilots
Trafic aérien encombré, avec des avions retardés
remedies My nose is congested and stuffed up; I cannot get the air I want.
solutions Mon nez est congestionné et je ne peux recevoir l'air dont j'ai besoin.
in particular in congested city centres,
en particulier dans les centres-villes congestionnés, les zones urbaines
Traffic is also heavily congested on the westbound Ventura Freeway… from Woodman to Balboa due to construction.
L'autoroute de Ventura direction ouest est aussi très encombrée… entre Woodman et Balboa du fait
Results: 429, Time: 0.0937

Top dictionary queries

English - French