CONGESTED in Portuguese translation

[kən'dʒestid]
[kən'dʒestid]
congestionadas
congest
to jam
congestos
congested
congestionamento
congestion
jam
traffic jam
traffic
congesta
congested
congested
congestionado
congest
to jam
congestionada
congest
to jam
congestionados
congest
to jam

Examples of using Congested in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You don't seem congested.
Não parece congestionado.
She seemed a little congested this morning.
Esta manhã, parecia um pouco congestionada.
Aerial vertical view of skyscrapers and congested streets, USA.
Vista aérea de vertical de arranha-céus e as ruas congestionadas, EUA.
It's getting too congested.
Está a ficar muito congestionado.
Bleeding is an infallible cure for congested lungs.
O sangramento é uma cura infalível para os pulmões congestionados.
She's so pretty congested.
Ainda está bastante congestionada.
Bandwidth limitations and availability in congested areas.
Limitações de largura de banda e disponibilidade em áreas congestionadas.
I am congested.
Estou congestionado.
His lungs are congested.
Os pulmões estão congestionados.
she is very congested.
está muito congestionada.
Traditional wireless systems, on the other hand, broadcast over congested UHF bands.
Tradicional wireless sistemas, outro lado, transmitem para bandas de UHF congestionadas.
I'm very congested.
Estou muito congestionado.
This system may be indicated for long tunnels and two congested roads.
Esse sistema poderá ser indicado para túneis longos, congestionados e de duas vias.
urban, congested, remote, accessible?
urbana, congestionada, distante, acessível?
High manoeuvrability allows cleaning in congested areas.
Alta manobralidade, ideal para limpeza em zonas congestionadas.
Congested airfield.
Aeródromo congestionado.
capable of going through tight, congested spaces.
capaz de atravessar firmemente, espaços congestionados.
where the road can get less congested.
onde a estrada pode obter congestionada menos.
We must regulate shipping in congested and sensitive areas.
Temos de regular a navegação nas zonas marítimas congestionadas e sensíveis.
Obalende is extremely crowded and congested.
Obalende é extremamente lotado e congestionado.
Results: 500, Time: 0.0527

Top dictionary queries

English - Portuguese