continued supportongoing supportcontinuous supportsustained supporton-going supportcontinual supportcontinuously assistingcontinuously supportingconstant supportconsistent support provided
Examples of using
Constant support
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The OIE therefore offers constant support to help improve the performance of the Veterinary Services,
En conséquence, l'Organisation propose un soutien constant aux Services vétérinaires, notamment par le biais du
While you're in the water the boat is constant support and provide helmets with radio to guide you,
Pendant que vous êtes dans l'eau du bateau est un soutien constant et fournir des casques avec la radio pour vous guider,
He also underlined New Zealand's constant support and recalled Tokelau's refusal to become part of either Samoa
Il a également souligné l'appui constant de la Nouvelle-Zélande et rappelé que les Tokélaou avaient refusé de
These Provinces had constant support from WHO, UNICEF and especially Plan Cameroon.
Ces provinces ont bénéficié du soutien constant de l'OMS, de l'UNICEF et en particulier de Plan Cameroun.
I wish to assure you of my country's constant support for the Conference on Disarmament.
Soyez assuré de l'appui constantde mon pays à la Conférence du désarmement.
Lastly, multilingualism required constant support if the United Nations message was to reach all countries and peoples.
Enfin, le multilinguisme requiert un appui constant pour que le message des Nations Unies puisse atteindre tous les pays et tous les peuples.
The secretariat of the Hague Conference on Private International Law provided constant support in the institutional preparations for the implementation of the Convention.
Le secrétariat de la Conférence de La Haye de droit international privé a apporté une assistance constante pour les préparatifs institutionnels en vue de la mise en œuvre de la Convention.
its implementation requires constant support and training of all staff.
et demande un accompagnement permanent et une formation continue de l'ensemble du personnel.
Much had been achieved with the help of many Member States who had given him constant support.
Beaucoup de choses ont été accomplies avec l'aide de nombreux États membres qui lui ont apporté un appui constant.
Preserving peace takes good will, untiring efforts and constant support from all United Nations Members.
La préservation de la paix exige la manifestation de bonne volonté, le déploiement d'efforts inlassables et le soutien constant de la part de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.
other United Nations agencies deserved constant support.
d'autres organismes des Nations Unies mérite un appui constant de la part de tous.
participants receive communication tools and constant support to deliver their engagement strategy.
les participants recevront des outils de communication et un soutien constant pour déployer leur stratégie en matière d'engagement.
presided over the meeting with the constant support of the AC Vice- Chair, James Ellis.
a dirigé la réunion, avec l'aide constante de James Ellis, vice-président du Comité consultatif.
providing constant support and proper contact.
en fournissant un soutien constant et un bon contact.
His biggest goal is to empower youth giving them his constant support in a scholar or recreational environment.
Son plus grand objectif est de renforcer le caractère des jeunes hommes et des jeunes filles en leur offrant un soutien constant, que ce soit dans un cadre scolaire ou récréatif.
Collège Universel ensures that students registered in the Integration to Collegiate Studies program get constant support.
Le Collège Universel assure aux étudiants inscrits au tremplin DEC un appui constant.
to be made by the leadership and people of Afghanistan, with constant support from the international community.
le peuple afghans devront déployer des efforts énormes avec le soutien constant de la communauté internationale.
have provided constant support to the Executive Director as well as to the Board.
ont fourni un soutien constant à la directrice générale et au Conseil d'administration.
subregional initiatives aimed at attaining the ICPD objectives should enjoy constant support.
sous-régionales qui concourent à la réalisation des objectifs de la CIPD devraient bénéficier d'un soutien constant.
Uruguay pledges to work for these objectives in constant support for the principles of the declaration.
L'Uruguay s'engage à oeuvrer à la réalisation de ces objectifs dans le souci d'appuyer en permanence les principes de la Déclaration.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文