COUNTRIES HAVE BENEFITED FROM in French translation

['kʌntriz hæv 'benifitid frɒm]
['kʌntriz hæv 'benifitid frɒm]
pays ont tiré parti de

Examples of using Countries have benefited from in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Twenty-six countries have benefited from UNDP support in preparing their national ICT strategies
Vingt-six pays ont bénéficié d'un soutien du PNUD pour élaborer leurs stratégies
Although a number of countries have benefited from debt reduction
Bien que plusieurs pays aient bénéficié d'un allégement
National actors in more than 20 countries have benefited from these activities, which are aimed to increase the participation of civil society in the work of treaty bodies
Des acteurs nationaux dans plus de 20 pays ont bénéficié de ces activités, qui visent à accroître la participation de la société civile aux travaux des organes conventionnels
More than 60 countries have benefitted from these comprehensive capacity-building projects.
Plus de 60 pays ont bénéficié de projets globaux de renforcement des capacités.
We hope that the participants and their countries have benefitted from this programme.
Il faut espérer que les participants et leurs pays ont tiré profit de ce programme.
All regions of the country have benefited from this gain Chart 1.7.
Toutes les régions du pays ont profité de cette hausse graphique 1.7.
Only one country has benefited from these points.
Un seul pays a bénéficié de cette redistribution.
More than 60 countries have benefitted from comprehensive multi-year projects, helping them to better integrate intangible cultural heritage into their development policies.
Plus de 60 pays ont bénéficié de projets pluriannuels complets qui les ont aidés à mieux intégrer le patrimoine culturel immatériel dans leur politique de développement.
More than 1,000 participants from 39 countries have benefitted from the program since it first began in 1999.
Plus de 1000 participants de 39 pays ont bénéficié du programme depuis sa création en 1999.
for Arab Economic Development, over 100 countries had benefited from soft loans totalling $15 billion.
plus de 100 pays ont bénéficié de prêts concessionnels d'un montant total de 15 milliards de dollars.
the Rio Group noted that 29 countries had benefited from the HIPC Initiative.
le Groupe de Rio relève que 29 pays ont bénéficié de l'Initiative PPTE.
All regions of the country have benefited from this gain, and the national unemployment rate is down to its lowest level in 33 years Chart 2.2.
Toutes les régions du pays ont profité de cette hausse, et le taux de chômage national est à son niveau le plus bas en 33 ans graphique 2.2.
Cuba, as many other countries, has benefited from technical cooperation with the IAEA.
Cuba, à l'instar de nombreux autres pays, a bénéficié de la coopération technique de l'AIEA.
one third of the countries having benefited from investment advisory services were LDCs.
le tiers des pays ayant bénéficié de services consultatifs dans ce domaine était constitué de PMA.
Countries having benefited from this type of training include Nicaragua,
Les pays ayant bénéficié de ce type de formation sont le Nicaragua,
Countries having benefited from the Heavily Indebted Poor Countries initiative must ensure that their debt stayed at sustainable levels.
Les pays ayant bénéficié de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés doivent faire en sorte que leur dette reste à des niveaux tenables.
Questions were raised about which countries had benefited from training and the award of fellowships.
On a voulu savoir quels pays avaient bénéficié d'activités de formation et de bourses.
The representative of Rwanda noted that his country had benefited from UNCTAD's efforts to assist Africa.
Le représentant du Rwanda a noté que son pays avait bénéficié de l'assistance de la CNUCED à l'Afrique.
The representative of Ghana stated that his country had benefited from UNCTAD's technical assistance in the area of restrictive business practices.
Le représentant du Ghana a déclaré que son pays avait tiré profit du concours technique de la CNUCED dans le domaine des pratiques commerciales restrictives.
On this occasion I want to say how much my country has benefited from the existence of the United Nations.
Je tiens à dire combien mon pays a bénéficié de l'existence de l'ONU.
Results: 42, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French