DAEDALUS in French translation

dédale
maze
daedalus
labyrinth
warren
daedaius
dédalus
daedalus
dedalus
daedelus
deadalus
daedalus
dedalus
daedalus

Examples of using Daedalus in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The magical reef of Daedalus for 2 days of diving to discover the shoal of hammerhead sharks north of the reef.
Le récif magique de Daedalus pour 2 journées de plongées à la découverte du banc de requins marteaux au Nord du récif.
the son of Daedalus in Greek mythology,
le fils de Dédale dans la mythologie grecque,
Onboard profile Daedalus Apex allows you to tweak your settings until they are perfect
Profil enregistré Le modèle Daedalus Apex vous permet d'ajuster vos paramètres à la perfection
Unfortunately, the Daedalus is still in the Pegasus galaxy,
Malheureusement, le Dédalus est toujours dans la galaxie de Pégase,
If as indicated by the legend, Daedalus is the inventor of architecture
Si, comme l'indique la légende, Dédale est l'inventeur de l'architecture
Beyond an ordinary band, The Daedalus Spirit Orchestra offers a fascinating
Au-delà du simple concert, The Daedalus Spirit Orchestra offre une expérience prenante
Let's just say that we're concerned the Daedalus won't be able to carry out your standing orders.
Disons simplement que nous craignons que le Dédalus ne puisse mettre à exécution vos ordres.
I thought you said the Daedalus was too far away for our transmitter to reach.
Je pensais que vous aviez dit que le Deadalus était trop loin, pour que notre émetteur l'atteigne.
the minotaur, Daedalus and Icarus.
le Minotaure, Dédale et Icare.
a building made by Daedalus under the command of the King of Crete, Minos.
un bâtiment fait par Daedalus sous le commandement du roi de Crète, Minos.
We need to get the Daedalus back into fighting form within 24 hours,
Le Dédalus doit être prêt à reprendre le combat dans les 24 heures,
Stuck with all those kids… is the Daedalus still in range to relay a data transmission back to SGC?
Coincé avec tous ces enfants… Le Deadalus est-il toujours à portée pour relayer une transmission vers le SGC?
if he is an Athenian spy who tried to recruit Daedalus, he might have an insight or two.
c'est un espion Athénien qui as essayé de recruter Dédale, il pourrait avoir une connaissance ou deux.
We are going to make this suit as small as Max so he can fit through Daedalus.
On va réduire la combi à la taille de Max pour qu'il puisse se faufiler dans Dedalus.
As commander of the Daedalus, I have standing orders to help out whenever possible,
En tant que commandant du Dédalus, j'ai des ordres permanents pour apporter mon aide ici chaque fois
Please don't force me to remind you that I do- have discretionary power to utilize the Daedalus.
S'il vous plait, ne me forcez pas à vous rappeler que j'ai le pouvoir d'utiliser en toute discrétion le deadalus.
The Daedalus is on its way from Earth,
Le Dédalus va arriver de la Terre
The Daedalus is ready to beam down our people…-…
Le Dédalus est prêt à téléporter les nôtres
If Daedalus and Orion break orbit on our current schedule they should reach those coordinates in just under 14 hours, best possible speed.
Si le Dédalus et l'Orion quittent leur orbite selon le programme établi, ils devraient pouvoir atteindre ces coordonnées en un peu moins de quatorze heures, à vitesse maximale.
We can start the process, but if things get worse and the Daedalus can't get everyone offworld, we're going to need another lifeboat.
Nous pouvons commencer, mais si ça empire et que le Dédalus ne peut pas évacuer tout le monde, nous allons avoir besoin d'une autre embarcation de sauvetage.
Results: 329, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - French