By the end of 2007, Directive 2006/24/EC(Data Retention Directive) had been implemented into Slovak law as the amendment of the Act on Electronic Communications.
Fin 2007, la directive 2006/24/CE(directive sur la conservation des données) avait été transposée dans la législation slovaque, et la loi sur les communications électroniques amendée.
To customize your data retention approach and control storage costs,
Pour personnaliser votre approche de la conservation des données et maîtriser les coûts de stockage,
Redundant data retention between long-term availability and ar- chiving is to be avoided.
Une conservation de données redondante entre la disponibilité assurée dans la durée et l'archivage doit être évitée.
Data Retention Notice Uninstalling the Garmin eLog app will cause all retained ELD data to be deleted from the mobile device.
Avis concernant la conservation des données Si vous désinstallez l'application Garmin eLog, toutes les données ELD conservées seront supprimées de l'appareil mobile.
The Data Retention Directive was challenged before the Court of Justice of the European Union(CJEU)
La Directive sur la conservation des données a été contestée devant la Cour de justice de l'Union européenne
An acquisition unit with full, raw A-scan data retention and position-encoding ability.
Unité d'acquisition avec capacité complète de rétention des données A-scan brutes et de codage de position.
Disclose the data retention policy and storage duration of personally identifiable information.& 152;
Divulguer la politique de conservation de données et la durée de conservation des informations personnelles identifiables.& 152;
A 2009 law on data retention obliged service providers to retain the data of their customers, thus allowing the identification of service users.
Une loi de 2009 sur la conservation de données obligeait les fournisseurs de services à conserver les données de leurs clients de manière à permettre l'identification des utilisateurs du service.
However, due to the data retention strike of health workers in early 2010, no new data
Toutefois, en raison de la grève concernant la conservation des donnéesdes professionnels de la santé au début de l'année 2010,
However, because of the data retention strike and the Global Fund program gap,
Cependant, en raison de la grève de rétention de données et l'interruption dans le programme du Fonds mondial,
Configure your internal and external data retention policies into automated
Configurez vos politiques de conservation de données internes et externes,
By default, the data retention period is set to 3 years for the Chat
Par défaut, la durée de conservation des données est fixée à 3 ans pour les conversations par chat
Directive 2006/24/EC(Data Retention Directive) was transposed into national law by Law 32/2009, entering into force in August 2009.
La directive 2006/24/CE(directive relative à la conservation des données) a été transposée dans la législation nationale par la loi n 32/2009, entrée en vigueur en août 2009.
Several European Union member States are currently working on data retention regulations for the communications sector.
Plusieurs États Membres de l'Union européenne travaillent actuellement à une réglementation de la conservation des données dans le secteur des communications.
2002/58/EC and other legislative developments The Data Retention Directive 2006/24/EC has not been implemented yet.
autres développements législatifs La directive 2006/24/CE sur la conservation de données n'a pas encore été transposée.
For instance, some"traffic data" is kept for one year to comply with statutory data retention obligations.
Par exemple, certaines« données de trafic» sont conservées pendant un an pour nous conformer aux obligations statutaires de rétention des données.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文