Examples of using
Demographic development
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Anyhow, the demographic development affects many European economies so that the recruitment
Quoi qu'il en soit, l'évolution démographique touche de nombreuses économies européennes de telle sorte
The impending shortage of workers in Europe- the result of the demographic development over recent decades- cannot be resolved by a utilitarian understanding of immigration from countries that are affected by civil wars and instability.
Le manque de main-d'œuvre en Europe, comme conséquence de l'évolution démographique au cours des dernières décennies, ne doit pas être interprété par l'immigration des pays menacés d'instabilité et par la guerre, considérée comme utilitaire.
The demographic development is often mentioned as a reason for an obligation to push back the legal retirement age,
L'évolution démographique est souvent avancée comme raison justifiant l'obligation de repousser l'âge légal de la retraite
Arising from demographic development, the consequences of ageing encompass a variety of economic
Induites par le développement démographique, les conséquences du vieillissement recouvrent toute une série de problèmes économiques
That is reflected in our demographic development programme, whose central elements are ensuring reproductive health,
C'est ce qui ressort de notre programme de développement démographique, qui vise principalement à assurer la santé générique, à protéger la mère
Facing demographic development with a decreasing number of young potential personnel to hire,
Face à l'évolution démographique où la part de personnel jeune susceptible d'être embauché décroît,
With the demographic development in Denmark more elderly people will be in need of personal and practical assistance while
De par l'évolution démographique, au Danemark, les personnes âgées seront plus nombreuses à avoir besoin d'aide personnelle
Specific measures against family violence are included in a special section of a draft strategic Act on the adoption of a State social programme for support of the family and demographic development through 2015.
Des mesures spécifiques contre la violence familiale figurent dans une section spéciale d'un projet de loi stratégique sur l'adoption d'un programme social national de soutien à la famille et au développement démographique à l'horizon 2015.
gender equality, demographic development and the fight against trafficking in human beings;
l'égalité entre les sexes, le développement démographique et la lutte contre le trafic des êtres humains;
Swiss politics can finally address the issues of demographic development on a fundamental level and reduce the burden on the shoulders of the young.
les politiques puissent véritablement s'occuper des défis de l'évolution démographique pour réduire la pression qui pèse sur les épaules des jeunes générations.
nursing care properties whose micro-environments and demographic development set consistently strong demand.
devrait être forte et constante compte tenu du contexte local et de l'évolution démographique.
therefore linked to an apparent demographic development strategy?
lié à une stratégie évidente de développement démographique?
gender equality, demographic development and combating trafficking in persons was established by Cabinet of Ministers decision No. 1087 of 5 September 2007 on consultative and advisory bodies on family matters,
l'égalité des sexes, le développement démographique et la lutte contre la traite des personnes a été créé par la décision n° 1087 du 5 septembre 2007 du Conseil des ministres relative aux organismes de conseil
migration policy, demographic development and rehabilitation of persons with disabilities are aimed,
la politique des migrations, le développement démographique et la réinsertion des handicapés, contribuent dans une certaine mesure
The Directorate"Living Standards, Demographic Development, Policies and Strategies" under the Ministry of Labour
La direction«Niveau de vie, évolution démographique, politiques et stratégies» relevant du ministère du travail
one of the foundations of demographic development. It is aimed primarily at improving the quality of life of families with children,
l'un des fondements du développement démographique, et vise en premier lieu à améliorer la qualité de vie des familles avec enfants,
make it much easier to meet the challenges of this major demographic development. 3rd sentence pending, otherwise agreed.
elle permettra de relever beaucoup plus facilement les défis de cette évolution démographique majeure. Texte approuvé, sauf la troisième phrase, qui est en suspens.
The foreseeable consequences of demographic development, as an integral part of the elaboration of social development policy
Les conséquences prévisibles du développement démographique, considéré comme partie intégrante de l'élaboration d'une politique
make it much easier to meet the challenges of this major demographic development. agreed.
elle permettra de relever beaucoup plus facilement les défis de cette évolution démographique majeure. texte approuvé.
also globalisation, demographic development, migration and changing values will bring about change that needs to be politically and socially managed.
également la mondialisation, le développement démographique, la migration et le changement des valeurs vont entraîner des modifications qui devront être gérées au niveau de la politique et de la société.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文