DEVELOPMENT AND THE ERADICATION in French translation

[di'veləpmənt ænd ðə iˌrædi'keiʃn]
[di'veləpmənt ænd ðə iˌrædi'keiʃn]
développement et l'élimination
le développement et l'éradication

Examples of using Development and the eradication in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as they constitute an integrated international mechanism for financing development and the eradication of poverty in the world.
qui constituent un mécanisme international intégré de financement du développement et d'élimination de la pauvreté dans le monde.
measures continues to hamper international efforts for the creation of a favourable environment for development and the eradication of poverty at the national and global levels.
coercitives continue d'entraver les efforts internationaux visant à instaurer un environnement propice au développement et à l'éradication de la pauvreté aux niveaux national et mondial.
His delegation was satisfied with the commitments reflected in the millennium declaration concerning development and the eradication of poverty, including the commitment to an open, equitable, rule-based,
Sa délégation est satisfaite que l'engagement contenu dans la Déclaration du millénaire concernant le développement et l'élimination de la pauvreté, notamment l'engagement de rendre le système commercial
and affirmed that development and the eradication of poverty constituted,
de la Chine et affirme que le développement et l'élimination de la pauvreté représentent,
global levels conducive to development and the eradication of poverty.
mondial un environnement propice au développement et à l'éradication de la pauvreté.
security and disarmament; development and the eradication of poverty; the protection of the environment
de la sécurité et du désarmement; au développement et à l'élimination de la pauvreté; à la protection de l'environnement commun
developing countries in the cause of development and the eradication of poverty.
les pays en développement au chapitre du développement et de l'éradication de la pauvreté.
in particular in the pursuit of development and the eradication of poverty.
notamment aux fins du développement et de l'élimination de la pauvreté.
in particular in the pursuit of development and the eradication of poverty;
en particulier à la promotion du développement et à l'élimination de la pauvreté;
results and activities, driven by the changing external environment for peace, development and the eradication of poverty, by the wider acknowledgment of the role of volunteerism globally
ont considérablement évolué en raison de la transformation des conditions extérieures de paix, de développement et d'éradication de la pauvreté ainsi que de la reconnaissance accrue du rôle du volontariat dans le monde
in particular in the area of development and the eradication of poverty.
en particulier sur le chapitre du développement et de l'élimination de la pauvreté.
Those key objectives of the Declaration which were of particular relevance to the Committee's work included: development, and the eradication of poverty; the use of information technology to support development; and environmentally friendly international trade and investment.
Les objectifs essentiels énoncés dans la Déclaration qui présentaient un intérêt particulier dans le cadre des travaux du Comité étaient le développement et l'élimination de la pauvreté; l'utilisation des technologies de l'information pour favoriser le développement; et des activités internationales de commerce et d'investissement respectueuses de l'environnement.
Concerning sustainable development and the eradication of poverty.
Développement durable et élimination de la pauvreté.
Education for sustainable development and the eradication of illiteracy;
L'éducation pour le développement durable et l'élimination de l'analphabétisme;
Sustainable development and the eradication of poverty are strongly related goals.
Le développement durable et l'élimination de la pauvreté sont des objectifs étroitement liés.
The post-2015 development agenda should emphasize sustainable development and the eradication of poverty.
Le programme de développement pour l'après-2015 devrait mettre l'accent sur le développement durable et l'élimination de la pauvreté.
Long-term security is closely linked to sustainable development and the eradication of poverty.
La sécurité à long terme est étroitement liée au développement durable et à l'élimination de la pauvreté.
The achievement of development and the eradication of poverty were a moral and humanitarian responsibility.
Le développement et l'éradication de la pauvreté constituent une responsabilité morale et humanitaire.
The principal focus of the organization has been social development and the eradication of poverty.
L'organisation s'est concentrée sur le développement social et l'élimination de la pauvreté.
Access to energy is crucial to economic and social development and the eradication of poverty.
L'accès à l'énergie joue un rôle critique dans le développement économique et social et dans l'élimination de la pauvreté.
Results: 9142, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French