DEVOTION HAS in French translation

[di'vəʊʃn hæz]
[di'vəʊʃn hæz]
dévotion a
devotion has
dévouement ont
dedication have
devotion have
dedication were
commitment have

Examples of using Devotion has in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, this devotion has as fruits the conversion of sinners
Enfin, cette dévotion a pour fruits la conversion des pécheurs
loyalty and devotion has rescued many Canadian soldiers from despair
sa loyauté et son dévouement ont sauvé de nombreux soldats canadiens du désespoir
This devotion has such an exceptional power that Heaven matched its revelation to equally exceptional phenomena,
Et cette dévotion a une puissance si exceptionnelle que le Ciel a assorti sa révélation
are devoted to the sea and constantly exposed to its dangers, and this devotion has been beautifully expressed by Filippo Fiorentino in"Coming from the Sea.
constamment exposés à ses dangers et dans cette dévotion a été magnifiquement exprimée par Filippo Fiorentino dans« Coming from the Sea».
Some devotions have the form of acts of reparation for the sufferings
Certaines dévotions prennent la forme d'actes de réparation pour les souffrances
I observed that the devotion had taken its place in the spiritual life of millions all over the world, and that it possesses the support
Je constate que la dévotion a acquis une place dans la vie religieuse de millions de personnes à travers le monde entier
Mr. Vieira de Mello's work and devotion had inspired the international community to follow his path towards promotion and protection of human rights throughout the world.
Le travail accompli par M. Vieira de Mello et son dévouement ont incité la communauté internationale à suivre la voie qu'il a tracée vers la promotion et la protection des droits de l'homme dans le monde entier.
moral authority and devotion have contributed, in numerous cases,
l'autorité morale et le dévouement ont contribué, dans de nombreux cas,
A subsequent Gallup poll released in 2011 suggested"that one's religious identity and level of devotion have little to do with one's views about targeting civilians… it is human development
Un sondage Gallup ultérieur publié en 2011 a suggéré que« l'identité religieuse et le niveau de dévotion ont peu à voir avec l'idée de viser de civils… c'est le développement humain
My devotion has no end, my lady.
Ma dévotion n'a aucune limite, ma dame.
But my month of spiritual devotion has taught me that God works in annoying ways.
Mais ce mois de dévotion spirituelle m'a appris que les voies de Dieu sont agaçantes.
We feel this new found devotion has proven a great stride for us.
Nous pensons que l'avènement de cette dévotion est un grand pas en avant pour nous.
Their once-unflinching devotion has given way to questions
Leur dévotion autrefois inébranlable a laissé la place à bien des questions
A number of people of remarkable courage and devotion have been killed
Nombre de personnes d'un courage et d'un dévouement remarquables ont été tuées
whose knowledge of local conditions and whose sensitivity and devotion have won him widespread respect.
dont la connaissance du milieu, la sensibilité et le dévouement lui ont valu l'estime générale.
his staff with unparalleled persistence and devotion had redoubled their efforts to overcome the difficulties which had arisen,
M. Miyet et son équipe ont, avec une ténacité et un dévouement inégalés, multiplié les efforts pour surmonter les difficultés qui ont surgi,
With equal devotion, she has fostered the integration of women in the principal activities of the international organizations.
Elle a encouragé avec autant de dévouement l'intégration des femmes aux activités principales des organisations internationales.
The Order has always had great devotion to the 800 Martyrs of Otranto.
L'Ordre dominicain a toujours eu une grande dévotion pour les 800 martyres d'Otrante.
His long experience within the organisation and the devotion he has shown through the different positions he has taken on within the Council is a guarantee to the continuity of activities based on the direction defined by the General Assemblies.
Sa longue expérience au sein de l'organisation et le dévouement dont il a fait preuve dans les différentes fonctions qu'il a déjà assumées au sein du Conseil, sont des garants de la continuité des activités selon les lignes définies par les Assemblées générales.
of the United Nations, with unanimous support from Member States, and to thank him for the great commitment and devotion he has shown over the past five years to achieving the vision of a responsible United Nations.
pour le remercier de l'immense engagement et du dévouement dont il a fait montre au cours des cinq années écoulées s'agissant de réaliser sa vision d'une Organisation des Nations Unies responsable.
Results: 20, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French