DEVOTION in French translation

[di'vəʊʃn]
[di'vəʊʃn]
dévotion
devotion
dedication
worship
devoutness
dévouement
dedication
devotion
commitment
service
dedicated
attachement
commitment
attachment
dedication
adherence
devotion
attach
devotion
dévoué
to devote
dedicating
piété
piety
godliness
devotion
pious
pietà
piousness
devoutness
godly
religiosity
dévotions
devotion
dedication
worship
devoutness
dévouée
to devote
dedicating

Examples of using Devotion in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Diamonds are forever, like my devotion to you.
Les diamants sont éternels, comme mon amour pour toi.
We call it the devotion pit.
On l'appelle la mine du dévouement.
That's devotion.
C'est du devouement.
He will also be remembered for his profound devotion to his family, friends, and to the administration of justice.
On se souviendra également de son attachement profond à sa famille, à ses amis et à l'administration de la justice.
The Sorceries of Sin: The Devotion of the Cross Published in London by Longtan,
The Devotion of the Cross,
Her devotion to books is evident,
Son attachement aux livres était évident;
The citation read: For conspicuous gallantry and devotion to duty near Lihons on 10 August 1918.
La citation est: For conspicuous gallantry and devotion to duty near Lihons on 10 August 1918.
intimate relationship are a for-life sacrificial love and devotion in all its aspects and facets.
la relation intime sont l'amour sacrificiel et dévoué dans tous ses aspects et facettes pour la vie.
Martina's debut album Devotion was released on August 29, 2011
Le premier album de Martina, Devotion, a été publié le 29 août 2011
In recent weeks we have celebrated with great devotion the time of Lent
Nous avons tous célébré avec grande piété le temps de Carême et les mystères de la Passion
disillusionment… he was one who believed in duty to his country… devotion to his family, and dedication to his work.
de désillusion… il était de ceux qui croient au patriotisme… dévoué à sa famille et à son travail.
Renew your devotion, your praise and your respect in this place to the adorable Virgin.
Renouvelez vos dévotions, vos hommages et vos respects à l'endroit de cette adorable Vierge.
He is a trustee of Urban Devotion, governor at Bluecoat Academy,
Il officie comme administrateur d'Urban Devotion, gouverneur de la Bluecoat Academy
nervous plunged into devotion with so much fervour,
sujette aux vapeurs… sombra dans la piété… avec une ferveur telle,
Mono Blue Devotion came out of nowhere to win Pro Tour Theros in 2013,
À la surprise générale, le deck Mono-Blue Devotion a remporté le Pro Tour Theros en 2013,
he knew that worship and devotion were major components of day and night intercession.
il savait que la louange et les dévotions seraient les composantes majeures de l'intercession jour et nuit.
It is for this reason that the Church has surrounded the memory of the dead with a great deal of devotion.
C'est pour cette raison que l'Église a entouré de beaucoup de piété la mémoire des défunts.
He shall have my devotion when you tell me he is to be my brother.
Je lui serai dévouée quand tu me diras qu'il va être mon frère.
published it in Songs of Devotion in 1870.
le publie dans Songs of Devotion en 1870.
with very great devotion, on his knees, he recited a rosary
avec une très grande piété, à genoux, il récite un chapelet
Results: 2574, Time: 0.0741

Top dictionary queries

English - French