DEVOTION in Czech translation

[di'vəʊʃn]
[di'vəʊʃn]
oddanost
devotion
loyalty
commitment
dedication
allegiance
fealty
věrnost
loyalty
allegiance
fidelity
fealty
faithfulness
commitment
devotion
troth
constancy
being faithful
zbožnosti
piety
devotion
godliness
úcta
respect
reverence
awe
honor
esteem
veneration
tribute
deference
lásku
love
affection
lover
romance
starostlivost
concern
care
attention
devotion
solicitude
protectiveness
obětavost
dedication
sacrifice
selflessness
selfless
devotion
oddání
commitment
married
devotion
dedication
oddaně
devotedly
committed
devoutly
dedicated
faithfully
devotion
loyally
dutifully
oddaný
loyal
devout
obedient
faithful
devoted
dedicated
committed
attached to
affectionate
stalwart

Examples of using Devotion in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Such devotion. Made me so jealous.
Tak oddaně. Tak jsem žárlila.
Joffrey will show you no such devotion.
Joffrey ti nikdy nebude tak oddaný.
Devotion to your work? A lot of things?
Spousta věcí. Tvá obětavost práci?
You mean to turn Clarice away from her devotion?
Chceš Clarice odvrátit od její zbožnosti?
To you, my love… to your beauty and to my undying devotion.
Na tebe, má lásko, na tvou krásu a na mou nekonečnou věrnost.
We will share a life of serenity and devotion.
My budeme sdílet život vyrovnaný a oddaný.
A lot of things. Devotion to your work?
Spousta věcí. Tvá obětavost práci?
You mean to turn C1arice away from her devotion?
Chceš Clarice odvrátit od její zbožnosti?
Satan started to laugh at Job's devotion.
Satan se smál Jobově zbožnosti.
It was the outcome of a devotion which on my side lasted ten years!
Byl to výsledek lásky, která z mé strany trvala deset let!
So blinded by devotion, he couldn't see the danger that you pose our planet.
Tak zaslepený obětavostí, že nevidí nebezpečí, které znamenáš pro naší planetu.
She nearly died last night because of your blind devotion to your work.
Kvůli tvé zaslepené lásce k práci. Skoro minulou noc zemřela.
is the object of all human attention and devotion.
je objekt lidské pozornosti a úcty.
Anno Domini 997- Millenium of Devotion to Saint Adalbert.
Anno Domini 997- Tisíc let úcty ke svatému Vojtěchu.
Fealty, allegiance, obedience and devotion.
Díky věrnosti, oddanosti, poslušnosti a lásce.
That consumed his every thought and turned him into a creation… of devotion and obsession.
Která mu ovládla myšlenky… a proměnila ho v oddanou a zbožňující bytost.
That, my friends, is the object of all human attention and devotion.
Tohle, přátelé, je objekt veškeré lidské pozornosti a úcty.
But you enjoyed the devotion.
Ale užíval jste si úctu.
And a man does not recover from such a devotion to such a woman.
Muž se tak rychle nevyléčí z lásky k takové ženě.
I owe you devotion.
Jsem ti povinen úctou.
Results: 967, Time: 0.0837

Top dictionary queries

English - Czech